BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//MAN_Museo d&#039;Arte della Provincia di Nuoro - ECPv6.16.3//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-WR-CALNAME:MAN_Museo d&#039;Arte della Provincia di Nuoro
X-ORIGINAL-URL:https://www.museoman.it
X-WR-CALDESC:Eventi per MAN_Museo d&#039;Arte della Provincia di Nuoro
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Rome
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20060326T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20061029T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20070325T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20071028T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20080330T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20081026T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20090329T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20091025T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20100328T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20101031T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20110327T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20111030T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20120325T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20121028T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20130331T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20131027T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20140330T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20141026T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20150329T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20151025T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20160327T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20161030T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20170326T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20171029T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20180325T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20181028T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20190331T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20191027T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20200329T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20201025T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20210328T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20211031T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20220327T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20221030T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20230326T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20231029T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20240331T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20241027T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20250330T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20251026T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20090911
DTEND;VALUE=DATE:20090912
DTSTAMP:20260614T130753
CREATED:20240423T082534Z
LAST-MODIFIED:20240423T082534Z
UID:4864-1252627200-1252713599@www.museoman.it
SUMMARY:La meta trasgredita della clandestinità
DESCRIPTION:Per la rassegna cinematografica “Musica e Societa”\, che si svolge a Cala Gonone\, il MAN presenta una selezione di opere video di artisti contemporanei che indagano\, con profonda e acuta sensibilita\, la condizione umana dei clandestini\, esplorando il fenomeno delle trasmigrazioni contemporanee nelle sue connotazioni e implicazioni sociopolitiche con punte di grande bellezza simbolica e senso di sospensione e attesa non risolta attraverso le opere di Adrian Paci\, Carlos Garaicoa\, Armin Linke\, Sejla Kameric\, Hans Op De Beeck\, Gianluca e Massimiliano De Serio\, Paolo Meoni.\nLa figura del clandestino diviene cosi quella di un corpo errante\, un essere in pericolo\, un questuante della speranza che merita rispetto ed impone una riflessione etica\, culturale ed economica sulla sua condizione.
URL:https://www.museoman.it/event/la-meta-trasgredita-della-clandestinita/
LOCATION:NU
CATEGORIES:Focus Sardegna
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20090911T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20090911T000000
DTSTAMP:20260614T130753
CREATED:20240417T144332Z
LAST-MODIFIED:20250714T102655Z
UID:3542-1252627200-1252627200@www.museoman.it
SUMMARY:La meta trasgredita della clandestinità
DESCRIPTION:Per la rassegna cinematografica “Musica e Societa”\, che si svolge a Cala Gonone\, il MAN presenta una selezione di opere video di artisti contemporanei che indagano\, con profonda e acuta sensibilita\, la condizione umana dei clandestini\, esplorando il fenomeno delle trasmigrazioni contemporanee nelle sue connotazioni e implicazioni sociopolitiche con punte di grande bellezza simbolica e senso di sospensione e attesa non risolta attraverso le opere di Adrian Paci\, Carlos Garaicoa\, Armin Linke\, Sejla Kameric\, Hans Op De Beeck\, Gianluca e Massimiliano De Serio\, Paolo Meoni.La figura del clandestino diviene cosi quella di un corpo errante\, un essere in pericolo\, un questuante della speranza che merita rispetto ed impone una riflessione etica\, culturale ed economica sulla sua condizione.
URL:https://www.museoman.it/event/__trashed-29/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
CATEGORIES:MAN
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20090904
DTEND;VALUE=DATE:20241005
DTSTAMP:20260614T130753
CREATED:20240423T082439Z
LAST-MODIFIED:20240423T082439Z
UID:4862-1252022400-1728086399@www.museoman.it
SUMMARY:Giusy Calia
DESCRIPTION:Giusy Calia\nAmore\, ti prego ricorda\n\n 04.09  –  04.10.2009 \n\n\n\n\n\nPer Autunno in Barbagia\, il MAN\, in collaborazione con il Comune di Bitti\, presenta la mostra di Giusy Calia Amore\, ti prego ricorda. Le opere esposte nella sala del Museo Multimediale del Canto a Tenore sono accompagnate da un video della stessa artista. \n≪Le molteplici Ofelie che abitano quei mondi d’immagini che Giusy Calia da tempo pone in essere per loro\, sono creature bellissime\, silenti\, solitarie: affiorano\, in quei mondi di acque e di luci riflesse\, di fango e di fiori\, leggiadre e intangibili come ninfee\, assorte in un sogno senza fine\, in un rammemorare segreto\, dilemmatico e dolente\, come una navigazione notturna e senza stelle≫ (Gavina Cherchi).
URL:https://www.museoman.it/event/giusy-calia-2/
LOCATION:NU
CATEGORIES:Focus Sardegna
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20090904T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20091004T000000
DTSTAMP:20260614T130753
CREATED:20240417T144335Z
LAST-MODIFIED:20250714T102655Z
UID:3541-1252022400-1254614400@www.museoman.it
SUMMARY:Giusy Calia
DESCRIPTION:Per Autunno in Barbagia\, il MAN\, in collaborazione con il Comune di Bitti\, presenta la mostra di Giusy Calia Amore\, ti prego ricorda. Le opere esposte nella sala del Museo Multimediale del Canto a Tenore sono accompagnate da un video della stessa artista. \n≪Le molteplici Ofelie che abitano quei mondi d’immagini che Giusy Calia da tempo pone in essere per loro\, sono creature bellissime\, silenti\, solitarie: affiorano\, in quei mondi di acque e di luci riflesse\, di fango e di fiori\, leggiadre e intangibili come ninfee\, assorte in un sogno senza fine\, in un rammemorare segreto\, dilemmatico e dolente\, come una navigazione notturna e senza stelle≫ (Gavina Cherchi).
URL:https://www.museoman.it/event/__trashed-31/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
CATEGORIES:MAN
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20090728
DTEND;VALUE=DATE:20090822
DTSTAMP:20260614T130753
CREATED:20240423T082850Z
LAST-MODIFIED:20240423T082850Z
UID:4870-1248739200-1250899199@www.museoman.it
SUMMARY:Rachele Sotgiu
DESCRIPTION:Rachele Sotgiu\nIl limite contravvenuto\n\n 28.07  –  21.08.2009 \n\n\n\n\n\nUna giovane artista\, alla sua prima personale\, ci aiuta a vedere\, forse per la prima volta\, le trame sottili della clandestinita insinuarsi anche nei posti piu inaspettati\, come nella vita rassicurante della casalinga\, donna rifugiata in quattro mura che la proteggono o la nascondono\, celando\, all’esterno\, maltrattamenti subiti ogni giorno. Gabbie colme di oggetti domestici che Rachele Sotgiu reinterpreta disseminandoli nello spazio piu appropriato\, un’antica casa campidanese di Nurachi\, ora Museo Peppetto Pau. \nPrima personale della giovane Rachele Sotgiu che connota la dimensione domestica dello spazio del museo disseminandolo di opere\, segni tangibili di presenze femminili\, luogo abitato da donne\, da casalinghe\, figura clandestina della nostra societa\, rifugiata delle quattro mura che la proteggono\, “cofanetto privato” come lo definisce l’artista\, in cui inventare e custodire il proprio mondo fatto delle piccole cose di tutti i giorni ma anche prigione che la espone alle soverchie e ai maltrattamenti. \nLa ricerca e la scoperta della propria individualita diventa imperativo\, nel superamento della accettazione della separazione dei ruoli\, del dimensionamento della sua posizione sociale\, dei doveri morali da rispettare e degli impulsi da reprimere. Il mistero quotidiano\, la grazia del femminile\, insieme alle derive della solitudine\, alla noncuranza di se mista alla dimenticanza del mondo si rincorrono nelle stanze portando appresso uno sciame di oggetti reali che riconsegna e riporta la realta. E se “neppure la psicologia e in grado di sciogliere l’enigma della femminilita” come dice Freud\, si tratta solo di ammetterne il suo intrigante e imprescindibile valore. \nEvento realizzato in collaborazione con il Dromos Festival
URL:https://www.museoman.it/event/rachele-sotgiu/
LOCATION:NU
CATEGORIES:Focus Sardegna
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20090724
DTEND;VALUE=DATE:20090903
DTSTAMP:20260614T130754
CREATED:20240423T082642Z
LAST-MODIFIED:20240423T082642Z
UID:4866-1248393600-1251935999@www.museoman.it
SUMMARY:La meta trasgredita
DESCRIPTION:Nella felice coincidenza dei rispettivi 10 anni di attivita\, il Dromos Festival e il Museo MAN si incontrano per una prima collaborazione che nasce con tutte le intenzioni di creare un sodalizio per il futuro e una naturale osmosi tra due ambiti\, l’arte e la musica\, che da sempre si guardano e si contaminano. La vocazione del festival e del museo e per sua natura inclusiva e pervasiva\, inevitabile quindi varcare le frontiere delle nostre isole nell’isola\, dei diversi territori di riferimento per giocare sull’eco e sulla risonanza\, non solo sui contenuti ma anche sul valore sinergico del fare insieme\, del ritrarsi per fare luogo\, per offrire\, in linea con la nostra migliore tradizione\, un invito alla condivisione.\nIl tema dell’edizione 2009 del festival\, la clandestinita\, ci ha indotto con la sua dolorosa attualita a ripercorrerne alcune declinazioni attraverso il linguaggio del video con opere di Adrian Paci\, Carlos Garaicoa\, Armin Linke\, Sejla Kameric\, Hans Op De Beeck\, Gianluca e Massimiliano De Serio\, Paolo Meoni. La rassegna video La meta trasgredita\, abbinata ai concerti\, esplora la clandestinita e le trasmigrazioni contemporanee nelle sue connotazioni e implicazioni sociopolitiche con punte di grande bellezza simbolica e senso di sospensione e attesa non risolta.\nConfrontarsi sul concetto di clandestinita e sulle implicazioni che esso sta assumendo\, anche in conseguenza dell’approvazione di recenti leggi\, risulta necessario in un momento di tensione sociale che tende a escludere anziche includere altri mondi culturali. Ma la cultura e frutto di continue contaminazioni e scopo del festival Dromos e di questa rassegna e anche quello di far intravedere\, al di la delle inevitabili e talvolta drammatiche problematicita\, gli sviluppi positivi che una vera integrazione puo portare.\nI video\, scelti accuratamente da Cristiana Collu e dai suoi collaboratori\, sono stati proiettati singolarmente prima di ogni concerto a Oristano\, San Vero Milis\, Nurachi\, Baratili\, San Pietro\, Nureci. Un invito alla riflessione per non smettere di immedesimarci in realta “altre” e per non dimenticare quando i clandestini eravamo noi… I video sono stati ritrasmessi a San Vero Milis per l’evento San Vero… in corto \n  \nNel video Turn on di Adrian Paci\, circa venti uomini\, tutti disoccupati\, si ritrovano quotidianamente a sedere sui gradini di una piazza sperando che passi qualcuno che ha bisogno della loro forza lavoro. Immersi nel silenzio\, sfilano uno per uno i volti segnati dalla fatica di questi uomini\, che ci parlano con il solo sguardo delle loro storie personali\, della loro energia inespressa. Fino alla sintesi muta di Centro di permanenza temporanea\, un lavoro di grande tensione e forte impatto emotivo\, emblematico\, girato sulla pista di un aeroporto dove uomini\, donne\, ragazzi di diverse etnie\, disposti in una lunga coda\, attendono di avanzare lentamente verso la scaletta dell’aereo. La camera ne ritrae i volti pensosi\, rassegnati\, sullo sfondo il rombo degli aerei che decollano. Quando si sofferma sui primi uomini che dovrebbero accedere all’aereo\, un cambio di inquadratura consente di vedere che al di la della scaletta non c’e nessun aereo\, che non ci sara nessuna partenza o nessun ritorno\, ma solo una inutile attesa. \nYo no quero ver mas a mis vecinos\, di Carlos Garaicoa\, trasforma la semplice costruzione di un muro che divide il giardino dell’artista da quello dei vicini\, fino a farla assurgere a metafora di tutti i ben piu terribili muri di confine che separano\, o hanno separato nel tempo\, situazioni storiche conflittuali. \nLe immagini\, accompagnate dal Pierrot lunaire di Schoenberg\, presentano sinteticamente le diverse fasi della costruzione\, restituendo l’azione in un bianco e nero rigoroso. La conclusione del lavoro\, che in un certo senso sposa l’atmosfera prevalentemente ironico-satirica schoenberghiana\, mostra un candido muro intonacato che non ha niente di bellicoso\, che pero cede presto il posto a immagini fisse che documentano barriere sicuramente meno innocenti. Sejla Kameric invece\, ci porta in una zona onirica con Dream House\, ripresa di una casa\, un rifugio\, che sembra attraversi tempo e intemperie rimanendo sempre come riparo stabile\, unico punto di riferimento sul paesaggio in sottofondo che cambia\, quasi come un sogno per coloro che conoscono la condizione dell’esilio involontario. \nGaza City di Armin Linke utilizza il materiale di repertorio appartenente ad una televisione locale di Gaza per raccontare la vita quotidiana faticosamente condotta da intere famiglie palestinesi. Le scene non posseggono tuttavia la violenza e nemmeno la spettacolarita alle quali ci hanno abituato i notiziari televisivi. Il dramma della condizione di tanti profughi espropriati dei loro territori si coglie piuttosto nei gesti affrettati e stanchi\, negli sguardi rassegnati\, nel silenzio che avvolge un esodo senza fine. La narrazione\, estrapolata dal suo contesto originario\, assume nella nuova configurazione e nel diverso montaggio un senso che va al di la del contenuto e interroga l’attuale pratica artistica della postproduzione\, strategia che risponde alla proliferazione dell’immagine e dell’informazione nell’attuale cultura globale: un’annessione di forme sino ad ora ignorate dal mondo dell’arte contemporanea. \nNel brevissimo Border di Hans Op De Beeck\, vediamo un’immagine a raggi x di un grande camion in movimento\, ma uno sguardo piu attento rivela un piccolo gruppo di persone nascoste all’interno\, udiamo amplificato il loro respiro e le loro voci sussurrate\, persone ridotte a sagome luminose sepolte all’interno del cargo nella speranza di un altrove\, condizionate dalla necessita e non dal desiderio. \nIn Rette convergenti di Paolo Meoni su uno sfondo di palazzi\, in mezzo\, come in un limbo\, un gruppo colorito di ragazzi pakistani gioca a cricket\, mentre in primo piano\, le linee parallele e continue della pista ciclabile creano uno spazio astratto. I ragazzi sono ripresi nelle loro pause e movimenti\, nei loro tic di gioco in un tempo infinito che si accorcia e si dilata grazie allo scorrere e all’apparire di figure\, ombre e apparizioni del quotidiano. Il video pone ancora una volta l’accento sui territori sociali che caratterizzano ogni citta in cambiamento e come la comunicazione sia difficile in periodi di transizione. \nMaria Jesus di Gianluca e Massimiliano De Serio e una docu-fiction: la storia vera di una donna peruviana (interpretata da se stessa) nelle mani dei trafficanti di immigrati. Da sempre\, dicono i De Serio\, ci interessa esplorare i confini che esistono tra realtà\, memoria e rappresentazione\, partendo da storie e drammi quotidiani\, ma spesso invisibili. Maria Jesus rivive il suo dramma\, lo re-inventa davanti alla macchina da presa e\, mettendo in scena il suo ricordo\, ri-elabora una tragedia personale e collettiva. Il film e come una confessione\, intima e silenziosa\, tra lei e noi\, e\, quindi\, tra Maria Jesus e il pubblico\, a meta tra il racconto di un fatto e il suo ricordo. Tempo del racconto e del ricordo gradualmente coincidono: Maria piange per ciò che le sta accadendo (recitando\, nella finzione) e insieme per il ricordo di ciò che le e davvero accaduto.
URL:https://www.museoman.it/event/la-meta-trasgredita/
LOCATION:NU
CATEGORIES:Focus Sardegna
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20090724T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20090902T000000
DTSTAMP:20260614T130754
CREATED:20240417T144333Z
LAST-MODIFIED:20250714T102656Z
UID:3543-1248393600-1251849600@www.museoman.it
SUMMARY:La meta trasgredita
DESCRIPTION:Nella felice coincidenza dei rispettivi 10 anni di attivita\, il Dromos Festival e il Museo MAN si incontrano per una prima collaborazione che nasce con tutte le intenzioni di creare un sodalizio per il futuro e una naturale osmosi tra due ambiti\, l’arte e la musica\, che da sempre si guardano e si contaminano. La vocazione del festival e del museo e per sua natura inclusiva e pervasiva\, inevitabile quindi varcare le frontiere delle nostre isole nell’isola\, dei diversi territori di riferimento per giocare sull’eco e sulla risonanza\, non solo sui contenuti ma anche sul valore sinergico del fare insieme\, del ritrarsi per fare luogo\, per offrire\, in linea con la nostra migliore tradizione\, un invito alla condivisione. Il tema dell’edizione 2009 del festival\, la clandestinita\, ci ha indotto con la sua dolorosa attualita a ripercorrerne alcune declinazioni attraverso il linguaggio del video con opere di Adrian Paci\, Carlos Garaicoa\, Armin Linke\, Sejla Kameric\, Hans Op De Beeck\, Gianluca e Massimiliano De Serio\, Paolo Meoni. La rassegna video La meta trasgredita\, abbinata ai concerti\, esplora la clandestinita e le trasmigrazioni contemporanee nelle sue connotazioni e implicazioni sociopolitiche con punte di grande bellezza simbolica e senso di sospensione e attesa non risolta.Confrontarsi sul concetto di clandestinita e sulle implicazioni che esso sta assumendo\, anche in conseguenza dell’approvazione di recenti leggi\, risulta necessario in un momento di tensione sociale che tende a escludere anziche includere altri mondi culturali. Ma la cultura e frutto di continue contaminazioni e scopo del festival Dromos e di questa rassegna e anche quello di far intravedere\, al di la delle inevitabili e talvolta drammatiche problematicita\, gli sviluppi positivi che una vera integrazione puo portare.I video\, scelti accuratamente da Cristiana Collu e dai suoi collaboratori\, sono stati proiettati singolarmente prima di ogni concerto a Oristano\, San Vero Milis\, Nurachi\, Baratili\, San Pietro\, Nureci. Un invito alla riflessione per non smettere di immedesimarci in realta “altre” e per non dimenticare quando i clandestini eravamo noi… I video sono stati ritrasmessi a San Vero Milis per l’evento San Vero… in corto \n  \nNel video Turn on di Adrian Paci\, circa venti uomini\, tutti disoccupati\, si ritrovano quotidianamente a sedere sui gradini di una piazza sperando che passi qualcuno che ha bisogno della loro forza lavoro. Immersi nel silenzio\, sfilano uno per uno i volti segnati dalla fatica di questi uomini\, che ci parlano con il solo sguardo delle loro storie personali\, della loro energia inespressa. Fino alla sintesi muta di Centro di permanenza temporanea\, un lavoro di grande tensione e forte impatto emotivo\, emblematico\, girato sulla pista di un aeroporto dove uomini\, donne\, ragazzi di diverse etnie\, disposti in una lunga coda\, attendono di avanzare lentamente verso la scaletta dell’aereo. La camera ne ritrae i volti pensosi\, rassegnati\, sullo sfondo il rombo degli aerei che decollano. Quando si sofferma sui primi uomini che dovrebbero accedere all’aereo\, un cambio di inquadratura consente di vedere che al di la della scaletta non c’e nessun aereo\, che non ci sara nessuna partenza o nessun ritorno\, ma solo una inutile attesa. \nYo no quero ver mas a mis vecinos\, di Carlos Garaicoa\, trasforma la semplice costruzione di un muro che divide il giardino dell’artista da quello dei vicini\, fino a farla assurgere a metafora di tutti i ben piu terribili muri di confine che separano\, o hanno separato nel tempo\, situazioni storiche conflittuali. \nLe immagini\, accompagnate dal Pierrot lunaire di Schoenberg\, presentano sinteticamente le diverse fasi della costruzione\, restituendo l’azione in un bianco e nero rigoroso. La conclusione del lavoro\, che in un certo senso sposa l’atmosfera prevalentemente ironico-satirica schoenberghiana\, mostra un candido muro intonacato che non ha niente di bellicoso\, che pero cede presto il posto a immagini fisse che documentano barriere sicuramente meno innocenti. Sejla Kameric invece\, ci porta in una zona onirica con Dream House\, ripresa di una casa\, un rifugio\, che sembra attraversi tempo e intemperie rimanendo sempre come riparo stabile\, unico punto di riferimento sul paesaggio in sottofondo che cambia\, quasi come un sogno per coloro che conoscono la condizione dell’esilio involontario.  \nGaza City di Armin Linke utilizza il materiale di repertorio appartenente ad una televisione locale di Gaza per raccontare la vita quotidiana faticosamente condotta da intere famiglie palestinesi. Le scene non posseggono tuttavia la violenza e nemmeno la spettacolarita alle quali ci hanno abituato i notiziari televisivi. Il dramma della condizione di tanti profughi espropriati dei loro territori si coglie piuttosto nei gesti affrettati e stanchi\, negli sguardi rassegnati\, nel silenzio che avvolge un esodo senza fine. La narrazione\, estrapolata dal suo contesto originario\, assume nella nuova configurazione e nel diverso montaggio un senso che va al di la del contenuto e interroga l’attuale pratica artistica della postproduzione\, strategia che risponde alla proliferazione dell’immagine e dell’informazione nell’attuale cultura globale: un’annessione di forme sino ad ora ignorate dal mondo dell’arte contemporanea. \nNel brevissimo Border di Hans Op De Beeck\, vediamo un’immagine a raggi x di un grande camion in movimento\, ma uno sguardo piu attento rivela un piccolo gruppo di persone nascoste all’interno\, udiamo amplificato il loro respiro e le loro voci sussurrate\, persone ridotte a sagome luminose sepolte all’interno del cargo nella speranza di un altrove\, condizionate dalla necessita e non dal desiderio. \nIn Rette convergenti di Paolo Meoni su uno sfondo di palazzi\, in mezzo\, come in un limbo\, un gruppo colorito di ragazzi pakistani gioca a cricket\, mentre in primo piano\, le linee parallele e continue della pista ciclabile creano uno spazio astratto. I ragazzi sono ripresi nelle loro pause e movimenti\, nei loro tic di gioco in un tempo infinito che si accorcia e si dilata grazie allo scorrere e all’apparire di figure\, ombre e apparizioni del quotidiano. Il video pone ancora una volta l’accento sui territori sociali che caratterizzano ogni citta in cambiamento e come la comunicazione sia difficile in periodi di transizione. \nMaria Jesus di Gianluca e Massimiliano De Serio e una docu-fiction: la storia vera di una donna peruviana (interpretata da se stessa) nelle mani dei trafficanti di immigrati. Da sempre\, dicono i De Serio\, ci interessa esplorare i confini che esistono tra realtà\, memoria e rappresentazione\, partendo da storie e drammi quotidiani\, ma spesso invisibili. Maria Jesus rivive il suo dramma\, lo re-inventa davanti alla macchina da presa e\, mettendo in scena il suo ricordo\, ri-elabora una tragedia personale e collettiva. Il film e come una confessione\, intima e silenziosa\, tra lei e noi\, e\, quindi\, tra Maria Jesus e il pubblico\, a meta tra il racconto di un fatto e il suo ricordo. Tempo del racconto e del ricordo gradualmente coincidono: Maria piange per ciò che le sta accadendo (recitando\, nella finzione) e insieme per il ricordo di ciò che le e davvero accaduto.
URL:https://www.museoman.it/event/__trashed-30/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
CATEGORIES:MAN
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20090720
DTEND;VALUE=DATE:20090831
DTSTAMP:20260614T130754
CREATED:20240423T082736Z
LAST-MODIFIED:20240423T082736Z
UID:4867-1248048000-1251676799@www.museoman.it
SUMMARY:Giusy Calia
DESCRIPTION:Giusy Calia\nDi là dai confini del giorno\n\n 20.07  –  30.08.2009 \n\n\n\n\n\nUn luogo\, uno sguardo\, un sogno\, qualcuno e qualcosa che confondono realta e oblio. Il non so che e il quasi nulla che evapora nello stesso istante in cui si prova a fermarlo con le parole o le immagini\, ma che tuttavia rimane in cio che sfugge. Un sentire piu che una sensazione\, un essere stato e poter essere piu che questo presente che siamo. Di la dai confini del giorno quello che resta e quello che avremmo voluto desiderare con maggior vigore\, con fertile determinazione\, con lussureggiante inquietudine. Nel limite indistinto del giorno rimane il paesaggio prima avaro e poi generoso delle piccole cose\, dei piccoli profumi\, rimangono volti segnati da rughe come fossero solchi pieni di storie pronte a sbocciare\, rimangono stanze vuote\, ruderi e rovine che ci assomigliano e che sorprendentemente sono ancora li\, ancora in piedi\, ancora in equilibrio a raccontare qui e ora che ne e valsa la pena ricordare quella risata\, quel giorno di la dai suoi confini. L’evento e realizzato presso la Casa del Parco di Sant’Anna\, frazione di Lode. \nGiusy Calia e nata a Nuoro\, vive e lavora a Sassari. Attualmente frequenta il terzo anno del Dottorato di Ricerca “Logos e rappresentazione” con una Tesi sul rapporto tra immagine e parola nella storia della rappresentazione della follia\, tema che ha esplorato e continua ad indagare con inestinguibile curiosita. \nLa sensibilita coniugata al rigore investigativo sono peculiari del lavoro di Giusy Calia\, che si serve del mezzo fotografico (sia esso tradizionale\, polaroid o digitale) e dei suoi diversi esiti (stampe classiche\, di grande formato\, su diversi supporti\, fino ad arrivare al video) per un racconto che mira a restituire e ricomporre ritratti\, biografie e luoghi filtrati da sentimenti e emozioni.\nDal 2004 ha partecipato a numerose collettive e personali tra cui una al MAN di Nuoro. I suoi lavori sono presenti in collezioni pubbliche e private.
URL:https://www.museoman.it/event/giusy-calia-3/
LOCATION:NU
CATEGORIES:Focus Sardegna
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20090720T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20090830T000000
DTSTAMP:20260614T130754
CREATED:20240417T144330Z
LAST-MODIFIED:20250714T102656Z
UID:3544-1248048000-1251590400@www.museoman.it
SUMMARY:Giusy Calia
DESCRIPTION:Un luogo\, uno sguardo\, un sogno\, qualcuno e qualcosa che confondono realta e oblio. Il non so che e il quasi nulla che evapora nello stesso istante in cui si prova a fermarlo con le parole o le immagini\, ma che tuttavia rimane in cio che sfugge. Un sentire piu che una sensazione\, un essere stato e poter essere piu che questo presente che siamo. Di la dai confini del giorno quello che resta e quello che avremmo voluto desiderare con maggior vigore\, con fertile determinazione\, con lussureggiante inquietudine. Nel limite indistinto del giorno rimane il paesaggio prima avaro e poi generoso delle piccole cose\, dei piccoli profumi\, rimangono volti segnati da rughe come fossero solchi pieni di storie pronte a sbocciare\, rimangono stanze vuote\, ruderi e rovine che ci assomigliano e che sorprendentemente sono ancora li\, ancora in piedi\, ancora in equilibrio a raccontare qui e ora che ne e valsa la pena ricordare quella risata\, quel giorno di la dai suoi confini. L’evento e realizzato presso la Casa del Parco di Sant’Anna\, frazione di Lode. \nGiusy Calia e nata a Nuoro\, vive e lavora a Sassari. Attualmente frequenta il terzo anno del Dottorato di Ricerca “Logos e rappresentazione” con una Tesi sul rapporto tra immagine e parola nella storia della rappresentazione della follia\, tema che ha esplorato e continua ad indagare con inestinguibile curiosita. \nLa sensibilita coniugata al rigore investigativo sono peculiari del lavoro di Giusy Calia\, che si serve del mezzo fotografico (sia esso tradizionale\, polaroid o digitale) e dei suoi diversi esiti (stampe classiche\, di grande formato\, su diversi supporti\, fino ad arrivare al video) per un racconto che mira a restituire e ricomporre ritratti\, biografie e luoghi filtrati da sentimenti e emozioni.Dal 2004 ha partecipato a numerose collettive e personali tra cui una al MAN di Nuoro. I suoi lavori sono presenti in collezioni pubbliche e private.
URL:https://www.museoman.it/event/__trashed-28/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
CATEGORIES:MAN
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20090716T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20091004T000000
DTSTAMP:20260614T130754
CREATED:20240417T141032Z
LAST-MODIFIED:20240417T141032Z
UID:3666-1247702400-1254614400@www.museoman.it
SUMMARY:Fabrizio De Andrè
DESCRIPTION:Nuoro\, a dieci anni dalla scomparsa di Fabrizio De André\, rende omaggio alla sua figura e alla sua opera organizzando una grande mostra che ne racconti la vita\, la musica\, le esperienze\, le passioni che lo hanno reso unico e universale\, interprete\, e in alcuni casi anticipatore\, dei mutamenti\, delle pulsioni e delle trasformazioni della contemporaneità.Attraverso una narrazione virtuale\, multimediale e interattiva\, progettata da Studio Azzurro\, uno dei più importanti gruppi internazionali di videoarte\, in collaborazione con Sp10studio per la parte relativa all’allestimento degli spazi espositivi e per la grafica\, viene proposta al pubblico non una mera esposizione documentaria di oggetti “simbolo”\, di cimeli visivi e musicali\, ma un’esperienza emozionale\, attraverso cuiognuno potrà mettersi in relazione con la vita\, le opere\, la musica e le parole di Faber. Il percorso non è suddiviso rigidamente per aree tematiche e cronologiche\, ma è organizzato in modo da rendere il racconto e la rappresentazione visiva\, testuale\, musicale\, dense di suggestioni ed emozioni per un vasto pubblico\, che potrà di volta in volta scegliere quale immagine di Faber sviluppare per sé\, in relazione con ilproprio vissuto. \nLa mostra affronta i grandi temi della poetica di De André: la società del benessere e il boom economico degli anni ’60\, gli emarginati e i vinti\, la libertà\, l’anarchia e l’etica\, gli scrittori e gli chansonniers\, le donne e l’amore\, la ricerca musicale e linguistica\, l’attualità nella cronaca\, i luoghi rappresentativi della sua vita; tutti in modo da dare il senso della sua capacità di parlare al singolo ma di essere universale\, riconosciuto e amato dalle persone di ogni genere e età.Accanto alla mostra sono allestite alcune scenografie originali della sue tournée: i tarocchi giganti\, falsi d’autore\, le grandi vele e le reti da pesca. Postazioni multimediali permanenti\, tavoli con touch-screen\, per approfondire virtualmente e visivamente testi di Faber e spartiti originali. \nL’esposizione si sviluppa attraverso le sale del museo\, che via via raccontano in modo sorprendente e originale i temi conduttori della sua vita e della sua poetica.
URL:https://www.museoman.it/event/fabrizio-de-andre/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
CATEGORIES:MAN
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.museoman.it/wp-content/uploads/2024/04/DE-ANDRE_CREDIT-PHOTO-CONFINI-VISIVI-PIERLUIGI-DESSI-2009-5-vr0Amh.tmp_-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20090630
DTEND;VALUE=DATE:20090713
DTSTAMP:20260614T130754
CREATED:20240423T083316Z
LAST-MODIFIED:20240423T083316Z
UID:4872-1246320000-1247443199@www.museoman.it
SUMMARY:PASTORELLO
DESCRIPTION:PASTORELLO\nSalve Maria\n\n 30.06  –  12.07.2009 \n\n\n\n\nPer la sua prima personale al MAN di Nuoro\, Pastorello (Sassari\, 1967) ha concepito un corpus di opere il cui concept nasce da una rilettura dei Vangeli Apocrifi\, più precisamente dalla morte e dall’assunzione in cielo della Vergine Maria. Per l’occasione l’artista ha scelto di dipingere dei paesaggi boschivi e delle selve oscure che si aprono a visioni celestiali\, in un’ascesa intrisa di mistero. Le forme\, evocate secondo pochi tratti distintivi\, ricorrono a volumi primari e a una struttura compatta che si richiama alla tradizione aulica; gli intrecci di colore\, che ricordano dei rizomi arborei così come una surrettizia gesture painting\, fanno da preambolo alla figura della Madonna – sdoppiata nell’immagine redentrice della Regina del mondo\, bella\, ricca e fertile (Madonna delle Grazie)\, e all’opposto in quella di una donna umile\, povera e fragile (Madonnina) – che diventa una presenza concreta e allo stesso tempo eterea. \nLe Madonne tardo-gotiche e del primo Rinascimento assurgono qui a una dimensione irreale e metafisica; diventano figure e-statiche\, fasciate in vesti seriche\, rese con una semplice\, quasi disarmante\, volumetria. L’astrazione\, l’essenzialità\, la staticità di queste opere fanno parte di un grande immaginario che rilegge la storia dell’arte\, con uno sguardo che si trattiene alla presenza di Giotto\, Beato Angelico\, Simone Martini\, Masaccio\, Paolo Uccello. La grande tradizione della pittura italiana viene rivisitata dall’artista in chiave assolutamente contemporanea\, facendovi confluire la propria ricerca artistica (dalle pitture atomistichecosmiche degli anni ’90 ai bestiari/abbecedari della decade successiva\, fino alle “spose” e ai “bambini” degli anni più recenti\, che sono tutte allo stesso modo un «tentativo di dire cose semplici\, un atto di fede nei confronti del mondo»). \nPastorello concepisce la pittura e i soggetti «potenzialmente capaci di diventare qualsiasi cosa senza impedimenti morali». Proprio come un diamante\, la sua opera ha in sé una grazia e una purezza cristallina che si riverbera in un’infinità di sfaccettature. Visionario\, intimo\, poetico\, rivoluzionario\, la pluralità dell’artista riesce a trasfondere nelle opere una carica suggestiva\, in cui i misteri della fede e il senso panico dell’umanità giungono ad un viaggio di conoscenza. Un viaggio che mixa abilmente la bidimensionalità dei grandi maestri del passato\, gli accorgimenti spaziali dell’illustrazione e i colori stranianti del mondo ludico-pop. Il mezzo per dare forma a queste alchimie mentali è la sola pittura che\, stesa con pazienti e meticolose velature\, dà vita a una realtà complessa\, a un universo iper-iconico. \n\n		\n		\n			\n				\n			\n			\n				\n			\n			\n				\n			\n			\n				\n			\n		\n\ncs_Pastorello
URL:https://www.museoman.it/event/pastorello/
LOCATION:NU
CATEGORIES:Focus Sardegna
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.museoman.it/wp-content/uploads/2024/04/PASTORELLO_CREDIT-PHOTO-CONFINI-VISIVI-PIERLUIGI-DESSI-2009-4.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20090623
DTEND;VALUE=DATE:20090625
DTSTAMP:20260614T130754
CREATED:20240423T083459Z
LAST-MODIFIED:20240423T083459Z
UID:4890-1245715200-1245887999@www.museoman.it
SUMMARY:Arcipelaghi dello sguardo
DESCRIPTION:Arcipelaghi dello sguardo\nRassegna video-cinematografica\n\n 23.06  –  24.06.2009 \n\n\n\n\n\nIl MAN\, in collaborazione con il FRAC CORSE\, il 23 e il 24 giugno 2009\, dalle ore 18:00 alle 22:00\, organizza una rassegna videocinematografica\, Arcipelaghi dello sguardo\, che si svolge nella sala conferenze della biblioteca “Sebastiano Satta” di Nuoro. Obiettivo della rassegna e proporre al pubblico un singolare excursus sulla produzione video e cinematografica delle due isole\, con particolare attenzione ai lavori delle nuove generazioni. Il tema dei video\, cortometraggi\, film e documentari\, si riconduce alla mostra Mondo e Terra\, realizzata lo scorso anno al MAN in collaborazione con il FRAC CORSE. \n\n\n\n\nRassegna Video\n\n\n\nBonifacio Angius: In saia (25’); Ultimo giorno d’estate (12’)\nFrancesco Bussalai: Il pranzo di Alice (6’)\nAntonello Carboni: Voci della montagna (18’); Parlami di te (4’30”)\nPaolo Carboni: Circolare notturna (30’)\nSimone Contu: Sa regula (39’)\nMarcel Dinahet: La Ferrie à Bastia (1’57”); Erbalonga (1’42”)\nPietro Mele: Ottana (5’)\nGianluca Nieddu: Vento (7’)\nNils-Udo: La Mer (43’29’’)\nMarco Antonio Pani: Panas (18’); Argyrophleps (10’10”)\nSirio Sechi: Cartoline da Bonarcado (2’)\nPaolo Zucca: L’arbitro (15’); Colibrì (1’30”)
URL:https://www.museoman.it/event/arcipelaghi-dello-sguardo/
LOCATION:NU
CATEGORIES:Focus Sardegna
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20090515T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20090628T000000
DTSTAMP:20260614T130754
CREATED:20240417T141034Z
LAST-MODIFIED:20240417T141034Z
UID:3667-1242345600-1246147200@www.museoman.it
SUMMARY:Mark Lewis
DESCRIPTION:Anticipando la partecipazione dell’artista alla 53^ Biennale di Venezia\, il MAN di Nuoro ospita la prima antologica italiana di Mark Lewis (Hamilton\, Canada\, 1958). Alla Biennale Lewis è stato scelto per rappresentare il suo paese d’origine\, il Canada\, con lavori cinematografici realizzati nel 2009\, al MAN sarà invece presente con un’ampia rassegna delle più importanti opere del periodo 1998-2008. \nDopo aver praticato la fotografia e realizzato diverse installazioni in spazi pubblici\, Lewis rivolge la sua attenzione all’immagine in movimento e\, a partire dalla metà degli anni Novanta\, inizia ad esplorare linguaggi e forme del cinema con il fine di interrogarne la storia e le convenzioni. Le sue opere\, spesso realizzate in cinemascope e trasferite in dvd\, sono state proposte in tutte le grandi mostre internazionali che\, nel corso degli anni\, hanno tematizzato il crescente interesse dell’arte contemporanea per il medium cinematografico e\, in breve\, Lewis è divenuto uno degli autori maggiormente rappresentativi fra quanti utilizzano il cinema in ambito artistico. \nNello spirito dei primi film Lumière\, le opere di Lewis\, spesso caratterizzate da una ripresa continua e priva di montaggio\, che restituisce un momento unitario di spazio e tempo\, sono proiettate sotto la forma di piani-sequenza\, direttamente sulle pareti dello spazio espositivo. Ogni opera\, realizzata con i mezzi tecnici del cinema professionale (troupe\, attori\, pellicola da 35 mm)\, eccede di gran lunga la produzione necessaria alla realizzazione di un video\, ma il risultato non è mai un film nel senso tradizionale del termine: nessuna di esse infatti racconta una storia e raramente la loro durata supera i 5 minuti. \nAttraverso sottili movimenti della macchina da presa (zoom\, travelling) e gusto del dettaglio\, l’artista gioca con differenti strati di informazione e di codici visivi stabiliti\, mettendo così alla prova la capacità d’attenzione dello spettatore e inducendolo a rivedere il film più volte per apprenderne tutti i risvolti e la misteriosa complessità. Mirabili operazioni di decostruzione del linguaggio cinematografico tradizionale\, i suoi film proiettati a ciclo continuo reclamano di essere appresi alla maniera di opere visive\, contribuendo a far saltare la linea di confine che per lungo tempo ha tenuto separati i rispettivi domini di cinema e arte contemporanea. \nVeri intrighi visivi\, privi di esplicita narrazione\, questi film brevi e silenziosi non si limitano ad esplorare le convenzioni formali della settima arte\, ma si interessano agli aspetti “cinematografici” del mondo in cui viviamo\, nel quale le tecnologie dell’immagine in movimento hanno radicalmente trasformato la percezione spaziale e temporale. L’artista parla a questo proposito di “cinema permanente”. \nSpesso nelle sue installazioni cinematografiche incentrate su luoghi dimessi e abbandonati\, rovine dell’utopia modernista o paesaggi intemporali marcati dal passaggio della luce\, modalità di ripresa\, taglio delle inquadrature\, movimenti di macchina donano all’immagine una intensità e una dimensione d’estraneità che fa oscillare senza posa il rapporto tra l’identità di ciò che vediamo e la percezione che ne abbiamo\, rinviando alla tradizione del pittorico e del fotografico che ha forgiato la sensibilità dello sguardo occidentale. \nChe utilizzi l’immagine fissa o in movimento\, Lewis è sempre interessato a “ciò che resta dietro di noi allorché il mondo si sposta\, o sembra spostarsi\, in un’altra direzione”\, un “dopo” che gli consente la più ampia libertà di indagine\, senza alcuna costrizione di tempo. \nOggetto della ricerca di Lewis non sono solo e tanto i paesaggi esotici o gli ambienti impossibili\, ma i luoghi della quotidianità che l’artista narra con l’intento di evidenziarne la forza\, la potenza e la straordinarietà\, caratteristiche che sono\, a saperle vedere\, anche dei luoghi più apparentemente abituali o “banali”. Dietro l’apparenza – sembra dirci Mark Lewis – non c’è la cosa in sé ma lo sguardo. È dunque a quest’ultimo che le sue opere si rivolgono. Esse non “rappresentano”ma “rendono presente qualcosa”tramite l’interdizione della loro “eloquenza” e della loro“trasparenza”. \n\n\n\nOpere in mostra\n\n\nThe Pitch 1998\, Central 1999\, Smithfield 2000\, North Circular 2000\, Algonquin Park September 2001\, Algonquin park Early March 2002\, Children’s Games 2002\, Harper Road 2003\, Downtown\, Tilt\, Zoom\, Pan 2005\, Rush Hour 2005\, Quesnay: Pan and Zoom\, 2005\, Spadina\, Reverse Dolly\, Zoom\, Nude 2006\, Golden Rod 2006\, Rear Projection (Molly Parker) 2006\, 5262 Washington Boulevard 2008\, Brichlayers Arms 2008
URL:https://www.museoman.it/event/mark-lewis/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
CATEGORIES:MAN
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.museoman.it/wp-content/uploads/2024/04/MARK-LEWIS_CREDIT-PHOTO-CONFINI-VISIVI-PIERLUIGI-DESSI-2009-5-dDp459.tmp_-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20090206T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20090419T000000
DTSTAMP:20260614T130754
CREATED:20240417T141037Z
LAST-MODIFIED:20240417T141037Z
UID:3668-1233878400-1240099200@www.museoman.it
SUMMARY:Something Else!!!!
DESCRIPTION:Uno dei più importanti musei d’arte contemporanea del nord Europa\, lo SMAK di Gand (Belgio)\, si propone al MAN di Nuoro attraverso una precisa selezione di una settantina di opere tratte dalle proprie Collezioni. La scelta\, effettuata da Philippe Van Cauteren e da Cristiana Collu\, non è casuale: vuole documentare il momento di passaggio tra un “prima” e un “dopo” che l’arte contemporanea ha vissuto a partire dagli anni Cinquanta. \nMetafora di questo passaggio è Something else!!!!\, il pionieristico album del jazzista americano Ornette Coleman. Era il 1958 quando Coleman e il suo quartetto decisero di infrangere le convenzioni del mondo del jazz esplorando territori nuovi\, dall’improvvisazione all’atonalità. \nUna simile cesura\, quasi l’effetto di un vitalissimo cortocircuito\, la si avverte anche nelle Collezioni dello SMAK nel momento in cui l’eredità del contemporaneo viene violentemente superata da nuovi linguaggi e da nuovi protagonisti. \nE proprio con l’obiettivo di far percepire questo Something else!!!!”\, questo “qualcos’altro!!!!” che\, tra le duemila opere patrimonio dello SMAK\, è stata fatta la selezione di quelle destinate all’esposizione al MAN di Nuoro. \nIl Something else!!!!\, se vogliamo ancorarlo ad un periodo storicamente definibile\, si registra all’indomani della secondo conflitto mondiale\, quando nell’arte irrompono nuove tematiche e nuovi linguaggi\, oltre che nuovi protagonisti\, che si sovrappongono\, pur nella loro discontinuità\, sul precedente definibile come “storico”. È proprio questo momento di passaggio che la mostra del MAN intende raccontare\, cercando di capire se\, al di là dell’effetto di rottura\, talvolta violenta\, non si possano trovare comunque le linee – come nella musica di Ornette Coleman – di una complessa\, stratificata e sofisticata melodia. \nSomething else!!!! propone un confronto\, più che uno scontro\, tra opere storiche e altre di più recente e recentissima acquisizione\, mettendo in evidenza\, ad esempio\, il dialogo tra Jannis Kounellis e Luc Tuymans\, tra Pierre Alechinsky e Patrick Lebret\, tra Wilhelm Sasnal e Andy Warhol. Ma Something else!!!!è allo stesso tempo un importante momento di approfondimento intorno al tema arte-realtà\, dove l’arte è riflessione su fenomeni sociali di cui essa stessa è partecipe. Contemporaneamente\, la mostra è anche l’occasione per addentrarsi nella storia di un museo e valutarne le politiche di acquisizione\, una riflessione che assume\, a Nuoro\, un interesse del tutto peculiare in relazione al divenire stesso del MAN. Ma\, al di là di tutto\, Something else!!!!\, con l’esposizione di 70 opere di 50 artisti\,è una festa di arte e di immaginazione. \nSomething else!!!! presenta\, tra le altre\, opere diArman\, Joseph Beuys\, Marcel Broodthaers\, Patrick Lebret\, Allen Jones\, Jannis Kounellis\, Ricardo Brey\, Pascale Marthine Tayou\, Lois e Franziska Weinberger\, Maria Serebriakova\, Johanna Billing\, Jennifer Allora e Guillermo Calzadilla\, Guillaume Bijl\, Jan Fabre\, Wilhelm Sasnal\, Wim Delvoye\, Thomas Schütte\, Zoe Leonard\, Edward Lipski\, Jan Van Imschoot\, Bruce Nauman\, Walter Leblanc\, Jean-Pierre Raynaud\, Mekhitar Garabedian\, Sven ’t Jolle\, François Morellet\, Panamarenko\, Herman Van Ingelgem\, Federico Fusi\, Mike Kelley\, Fabrice Hybert\, Andy Warhol\, Willem Oorebeek\, Luc Tuymans\, Pierre Alechinsky\, Jan Vercruysse. \nMostra a cura di Philippe Van Cauteren e Cristiana Collu\, promossa dal MAN Museo d’Arte Provincia di Nuoro in collaborazione con lo SMAK di Gand.
URL:https://www.museoman.it/event/something-else/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
CATEGORIES:MAN
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.museoman.it/wp-content/uploads/2024/04/SOMETHING-ELSE_CREDIT-PHOTO-CONFINI-VISIVI-PIERLUIGI-DESSI-2009-7-M4qhuo.tmp_.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20081117T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20081130T000000
DTSTAMP:20260614T130754
CREATED:20240417T141328Z
LAST-MODIFIED:20240422T095054Z
UID:3739-1226880000-1228003200@www.museoman.it
SUMMARY:Giusy Calia
DESCRIPTION:Un progetto di Giusy Calia (nata a Nuoro\, vive e lavora a Sassari) che si inserisce nel programma di attività extra muros del museo MAN. Il valore e la funzione di un museo non si esauriscono all’interno del perimetro dell’edificio che lo identifica\, ma naturalmente si propagano all’esterno non solo attraverso operazioni concrete\, bensì ogni qual volta un visitatore lascia il museo portando con sé le impressioni e l’esperienza dell’arte. La vocazione contemporanea del museo\, e il suo desiderio di dialogare con il nostro tempo così straordinariamente complicato\, ci spinge a trovare insieme ai giovani artisti nuove modalità per veicolare un racconto che non può avere come riferimento solo lo spazio istituzionale\, ma ha bisogno di esporsi anche allo spazio sociale. \nEcco allora che i sogni\, scrive Gavina Cherchi\, diventano per Giusy Calia «lo spazio della libertà\, dove tutto è possibile\, sono i modi di un poter essere tempestoso e incantato\, caleidoscopico e “senza censure”». Sono\, dunque\, l’alterità vertiginosa\, la vita altra di Giusy\, remota e solitaria come un’isola misteriosa\, in cui la bellezza e il dolore si rispecchiano a vicenda nel riflesso della loro amorosa tensione. \nLa vita che sogno non è\, con i suoi vincoli\, le sue censure\, i suoi condizionamenti\, ne viene talvolta irradiata\, trasfigurata\, come quando è attraversata dalle immagini in cui quei sogni\, in una intermittente epifania\, s’incorporano\, diventando tracce visibili\, indizi\, richiami forti e perentori come solo le immagini possono essere. Hai mai visitato i miei sogni? è una richiesta carica di attesa\, un invito\, una domanda sottintesa\, pressante\, dolente: “Perché ancora non hai visitato i miei sogni?”. Le immagini sono allora gli araldi silenziosi che proclamano\, giorno e notte\, per le vie della città\, questo appello\, affinché trovi le vie del cuore silenzioso e inquieto cui sono destinate\, un cuore nascosto\, che forse attende da troppo tempo\, senza saperlo\, nell’ombra\, che appaia anche sulla soglia dei suoi sogni un visitatore dallo sguardo luminoso.
URL:https://www.museoman.it/event/giusy-calia/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
CATEGORIES:Extramuros,MAN
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20081024T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20090106T000000
DTSTAMP:20260614T130754
CREATED:20240417T141039Z
LAST-MODIFIED:20240417T141039Z
UID:3669-1224806400-1231200000@www.museoman.it
SUMMARY:Man Ray
DESCRIPTION:Unconcerned but not indifferent presenta disegni\, fotografie\, dipinti e sculture oltre a oggetti e immagini personali appartenenti alla collezione del Man Ray Trust\, Long Island\, New York. Sebbene occasionalmente singoli pezzi siano stati concessi per mostre importanti\, la collezione della fondazione non è mai stata esposta in tutta la sua interezza. In effetti\, dopo la morte di Juliet Man Ray\, moglie dell’artista\, la collezione è stata ospitata nei sotterranei del negozio di autoriparazioni della famiglia di quest’ultima. Nonostante la fondazione abbia provveduto alla catalogazione e autenticazione di più di 2000 lavori\, la collezione rimane ancora in gran parte sconosciuta. Unconcerned but not indifferent\, la prima mostra che apre le porte di questo tesoro al vasto pubblico grazie a un accordo con la fondazione\, compie un’ampia esplorazione della collezione del Man Ray Trust e permette di rivelarne una vasta prospettiva\, focalizzando l’attenzione sui suoi capolavori e insieme sui pezzi più rari e fornendo\, contemporaneamente\, uno sguardo unico sulla vita e sul lavoro dell’artista. \nNel 1976\, alla morte di Man Ray\, il patrimonio dell’artista passò nelle mani della moglie che\, insieme ai suoi fratelli\, costituì il Man Ray Trust\, che doveva occuparsi della supervisione e conservazione di tale eredità. Una parte del patrimonio fu affidata ai Musei Nazionali francesi\, mentre\, per quanto riguarda la collezione americana\, la fondazione selezionò una serie completa di pezzi comprendente opere\, oggetti\, documenti ed effetti personali che rappresentavano oltre sessant’anni di attività creativa di Man Ray. La collezione della fondazione è unica in quanto raccoglie\, con tutti i suoi elementi\, tra cui anche lavori poco noti dei primi anni\, documenti della vita privata\, bozzetti\, documentazione di opere importanti e innumerevoli capolavori molto conosciuti\, appartenenti a diverse fasi dell’attività dell’artista. Come si legge in un articolo della rivista Artnews del giugno del 2002 riguardante la fondazione\, la collezione è “perfetta”. Unconcerned but not indifferent presenta soltanto opere che la fondazione ha certificato come “autentiche”: è la prima e unica mostra su vasta scala dell’opera di Man Ray che possa farsi vanto di ciò; il Man Ray Trust infatti possiede tutti i diritti sull’opera completa di Man Ray. Unconcerned but not indifferent raccoglie circa 300 pezzi ed è la prima del suo genere a porre l’opera di Man Ray in relazione con gli elementi e le immagini da cui egli trasse ispirazione: la sua bombetta e il suo bastone\, gli oggetti provenienti dagli scaffali del suo studio parigino in rue de Ferou\, la sua raccolta di foto erotiche e gli strumenti che usava per creare i suoi famosi rayogrammi. Grazie al valore straordinario del materiale messo a disposizione dal Man Ray Trust\, la mostra consente di esplorare le diverse fasi di esecuzione dell’opera: dai bozzetti fino alla realizzazione completa del capolavoro artistico\, rivelando che\, di tanto in tanto\, Man Ray utilizzava delle fotografie come riferimento per i suoi dipinti e le sue opere grafiche. \nLa mostra raccoglie numerose opere appartenenti ai vari periodi della vita di Man Ray. Molti dei lavori sono famosi\, ma alcuni di essi non sono mai stati esposti. Inoltre\, grazie a una completa esplorazione del patrimonio della fondazione non catalogato\, la mostra espone\, in assoluta anteprima\, una selezione delle seguenti opere finora sconosciute: una serie di lastre fotografiche riguardanti il lavoro per Les mains libres con linee di taglio di Man Ray\, datate 1936 e 1937; fotografie documentarie della Francia degli anni Venti; un documento del Large Glass di Marcel Duchamp; stampe a contatto con le linee di taglio di Man Ray che l’artista realizzò nel corso della sua carriera; stampe Polaroid in bianco e nero risalenti ai primi anni Sessanta; una raccolta di trasparenze a colori\, incorniciate\, create da Man Ray durante i suoi esperimenti con la fotografia a colori; un’opera\, frutto della collaborazione tra Man Ray e Max Ernst\, composta di quattro frottages. La struttura di Unconcerned but not indifferent ricalca i quattro periodi dell’opera di Man Ray: New York\, Parigi\, Los Angeles\, Parigi. La prima parte della mostra\, New York\, presenta una serie di copie delle schede dell’archivio personale di Man Ray\, che egli utilizzava per documentare le sue prime opere. Queste schede\, i cui originali furono rubati dallo studio dell’artista e mai più ritrovati\, sono state oggetto di notevoli controversie e non sono mai state esposte prima. Laddove possibile sono esposte accanto alle opere specifiche che documentano. \n A cura di Noriko Fuku e John Jacob  \nNoriko Fuku\, curatrice indipendente giapponese\, vive e lavora tra gli Stati Uniti e il Giappone. John Jacob\, curatore indipendente e direttore della Fondazione Inge Morath a New York. Mostra del Man Ray Trust Foundation\, organizzata da La Fabrica in collaborazione con il MAN 
URL:https://www.museoman.it/event/man-ray/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
CATEGORIES:MAN
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.museoman.it/wp-content/uploads/2024/04/Allestimento-Man-Ray_photo-credit-Pierluigi-Dessi-Confinivisivi_4-D0MWWZ.tmp_.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20080719T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20080914T000000
DTSTAMP:20260614T130754
CREATED:20240417T141330Z
LAST-MODIFIED:20240422T095047Z
UID:3741-1216425600-1221350400@www.museoman.it
SUMMARY:ANTONIO SECCI
DESCRIPTION:Il Comune di Dorgali in collaborazione con il MAN presenta\, nel suggestivo scenario delle sale dell’Acquario di Cala Gonone\, la mostra personale di Antonio Secci (Dorgali\, 1944). Le opere esposte ripercorrono la sua produzione più recente\, quella degli ultimi dieci anni\, nelle modalità e variazioni cromatiche che rendono emblematica e inconfondibile la sua cifra stilistica. \nUna serie di “squarci per un possibile spazio”\, così come li definisce Antonio Secci\, che più che un titolo esplicativo\, sembrerebbe una sintetica dichiarazione programmatica\, un’aspirazione verso un traguardo da raggiungere\, un approdo poetico\, e umano\, ancora di là da venire. Quello di Secci continua a essere un approccio all’arte e alla vita tipicamente romantico\, un romanticismo da intendersi nel senso più canonico del termine\, un continuo cercare l’apertura per un possibile altrove “impossibile”. \nTutto ciò\, a dispetto di un’apparente classicità insita nella misurata ricerca formale e nella meditata prassi operativa che da sempre caratterizza la sua produzione artistica. La lunga e affascinante storia di Secci\, le sue frequentazioni\, i suoi incontri\, sono ora sintesi conclusa\, il dialogo è con il mare e la sua terra d’origine\, con la montagna e con la grande distesa azzurra che fa parte della sua quotidianità. Accompagna la mostra il video Antonio Secci\, 2008\, una intensa intervista realizzata nelle sale del MAN a quasi dieci anni dalla sua personale al Museo\, nella quale l’artista rivela alcuni degli aspetti più intimi della sua poetica\, e il catalogo monografico che illustra a ritroso tutta la sua produzione con un ricco apparato fotografico e critico. 
URL:https://www.museoman.it/event/antonio-secci/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
CATEGORIES:Extramuros,MAN
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20080704T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20080731T000000
DTSTAMP:20260614T130754
CREATED:20240417T141329Z
LAST-MODIFIED:20240422T095105Z
UID:3740-1215129600-1217462400@www.museoman.it
SUMMARY:L’evento immobile (incantamenti)
DESCRIPTION:L’evento immobile (incantamenti)\, progetto curato da Saretto Cincinelli e Cristiana Collu per l’Isola delle Storie di Gavoi\, intende approfondire l’indagine di quel mutevole territorio di confine che mantiene in stretta relazione cinema video e arte contemporanea\, accostando artisti di differenti generazioni e nazionalità\, maestri come il portoghese Jorge Molder (Lisboa 1947)\, il canadese Mark Lewis (Hamilton 1957)\, protagonisti della scena italiana e internazionale come Andrea Santarlasci (Pisa 1964)\, Emanuele Becheri (Prato 1973)\, Christiane Löhr (Wisbaden 1965)\, Sophie Whettnall (Bruxelles 1973)\, Kan Xuan (Xuan Cheng 1972)\, Farid Rahimi (Losanna 1974). La mostra integrando nella videoesposizione – cifra peculiare dell’iniziativa – alcune opere plastiche (disegni\, fotografie e sculture)\, si propone di declinare moventi e movenze di un’immagine in bilico fra forma fluens e fluxus formae. \n“L’incantamento” della visione\, cui allude il titolo\, si realizza tramite la messa in primo piano di quella che potremmo definire una dimensione “in meno” dell’immagine: una dimensione che\, venendo a mancare\, finisce per ripercuotersi après coup sulle aspettative dello spettatore e sull’espressività di opere che si sottraggono volontariamente all’eloquenza e alla prevedibilità spettacolare di gran parte del linguaggio artistico contemporaneo. In ciascuno dei lavori proposti\, una qualche dimensione tipica dello specifico del “cinema”\, del “video”\, del “disegno” o della “scultura” tende\, con maggiore o minore radicalità\, a dissolversi ma\, come in un gioco in cui chi vince perde\, le opere paiono guadagnare dall’economia che le caratterizza\, un’economia che\, paradossalmente\, finisce per restituire loro un surplus di presenza.  
URL:https://www.museoman.it/event/levento-immobile-incantamenti/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
CATEGORIES:Extramuros,MAN
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20080619T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20081005T000000
DTSTAMP:20260614T130754
CREATED:20240417T141053Z
LAST-MODIFIED:20240417T141053Z
UID:3672-1213833600-1223164800@www.museoman.it
SUMMARY:MONDO E TERRA
DESCRIPTION:Il MAN in collaborazione con il Frac (Fondo regionale d’arte contemporanea di Corsica) propone una nuova grande mostra: l’attenzione è questa volta puntata sul contemporaneo\, con una rassegna che si configura come un approfondito e selettivo percorso nella collezione corsa che presenta una quarantina di opere di artisti internazionali\, quattro delle quali interamente realizzate in Sardegna ed in Corsica. \nLa collezione del FRAC\, concepita sulla base di un progetto che associa alla visione storica quella prospettica\, passando per l’idea della natura (ispirata da quella dell’isola) che ha consentito tutti gli sviluppi\, sia annunciati che imprevisti\, si presenta oggi così come la sua storia l’ha creata e come l’hanno voluta tutti coloro che hanno svolto un ruolo nel suo divenire: un’arborescenza vitale che una distruzione fisica (parziale)[i] non ha intaccato. La sua re-invenzione si è realizzata come una reazione del suo stesso organismo\, nato dai gesti e dalle intenzioni degli artisti che lo costituiscono\, riaffermando il concetto che le opere non possono scomparire dopo la loro creazione\, ma continuano a crescere. \nL’esposizione delle opere del FRAC al MAN di Nuoro\, offre alla collezione un periodo di grande visibilità\, e consolida al contempo le relazioni artistiche tra Corsica e Sardegna e tra due istituzioni museali internazionali che svolgono\, ciascuna sul proprio territorio\, funzioni analoghe\, dando seguito a un progetto di collaborazione avviato nel 1999[ii]. Questo partenariato esprime molto di più della voglia o della necessità di creare scambi artistici. Si tratta\, infatti\, di condividere e rendere evidente\, a partire dall’area geografica che vede le due isole contigue\, ciò che situazioni\, storia\, volontà e interessi rivelano: a parte l’individualità di ciascuna\, che esiste ed è percepita come tale dall’esterno e dagli altri\, spiccano le similitudini dei punti di vista e la medesima indelebile esperienza del vivere entrambe la condizione di insularità. L’isola è un concetto che ha una forma\, che diventa segno. Ma il segno non definisce l’isola\, non la contiene totalmente. È\, al contrario\, simbolo della sua complessità\, traccia i contorni dell’enigma partecipando al quale l’isolano si riconosce e ottiene\, in tal modo\, una collocazione nel mondo\, cosciente di non aver trovato risposta all’angoscia dell’essere. \nPer questo motivo\, le questioni relative ai territori\, spesso molto sentite e concrete\, non sono sempre cruciali\, anche se possono avere una risonanza infinita quando diventano strumento per introdurne altre di più vasta portata. È l’effetto prodotto da quelle opere la cui «vicinanza trasporta in un luogo altro rispetto a quello in cui abitualmente stiamo»[iii] per dirlo con le parole di Heidegger. Questo altrove\, questo luogo diverso non è un qualcosa di ben definito: è vasto\, indicibile\, diverso\, ma allo stesso tempo legato alle nostre esperienze e riflessioni (talvolta inespresse). Quando i riferimenti espliciti a spazi\, forme\, fatti precisi si incontrano\, non si isolano in una sola realtà\, ma aprono il particolare all’universale: l’idea della mostra nasce da questo\, a cui non è certo estraneo il contesto insulare nel quale si sviluppa concettualmente e materialmente il dualismo “mondo/terra”. \nLa mostra Mondo e Terra riunisce opere che sono altrettante aperture verso l’esterno: altre regioni geografiche o mentali\, paesaggi scoperti\, inventati o composti\, nuova percezione del mondo e dello spazio. Gli artisti propongono esperienze da condividere\, sollevano problematiche ambientali. Lontano dai luoghi comuni\, creano luoghi di dibattito\, dispositivi che suscitano prese di coscienza delle realtà e degli universi possibili\, azioni e posture che rivelano i legami dell’arte con la società\, la storia e la cultura. \nAttraverso un linguaggio greve\, buffo o poetico\, questi artisti\, che non forniscono lezioni né modelli\, risvegliano il senso critico da un pericoloso sopore: nel dialogo che si instaura tra di esse\, e tra esse e l’esterno\, le opere producono un’energia condivisa col visitatore.  \nArtisti presenti in mostra: Martine Aballea (Francia)\, Agnès Accorsi (Francia)\, Denis Adams (Stati Uniti)\, Saâdane Afif (Francia)\, Eleanor Antin (Stati Uniti)\, Johanna Billing (Svezia)\, Leonardo Boscani (Italia)\, Daniel Buren (Francia)\, Jean-Marc Bustamante (Francia)\, Jordi Colomer (Spagna)\, Elie Cristiani (Francia)\, François Curlet (Francia)\, Dominique Degli Esposti (Francia)\, Anne Deleporte (Francia)\, Hakima El Djoudi (Francia)\, Simonetta Fadda (Italia)\, Malachi Farrell (Francia)\, Alicia Framis (Spagna)\, Liam Gillick (Gran Bretagna)\, Dominique Gonzalez-Foerster (Francia)\, Dan Graham (Stati Uniti)\, Fabrice Hyber (Francia)\, Claire-Jeanne Jezequel (Francia)\, Valérie Jouve (Francia)\, Joseph Kosuth (Stati Uniti)\, Ange Leccia (Francia)\, Pinuccia Marras (Italia)\, Antonio Muntadas (Spagna)\, Marylène Negro (Francia)\, João Onofre (Spagna)\, Gabriel Orozco (Messico)\, June Bum Park (Corea)\, Gaël Peltier (Francia)\, Michelangelo Pistoletto (Italia)\, Wilfredo Prieto (Cuba)\, David Raffini (Francia)\, Navin Rawanchaikul (Thaillandia)\, Hugues Reip (Francia)\, Sigurdur Arni Sigurdsson (Islanda)\, Jana Sterbak (Canada/Repubblica Ceca)\, Laurent Tixador e Abraham Poincheval (Francia)\, Joséphine Sassu (Italia)\, Philippe Thomas (Francia)\, Barthélemy Toguo (Camerun)\, James Turrell (Stati Uniti)\, Jacques Villegle (Francia)\, Jeff Wall (Canada)\, Stephen Willats (Gran Bretagna). \nCura Anne Alessandri\, direttore FRAC CORSICA \n  \nIl 6 novembre 2001 un incendio ha distrutto un deposito del FRAC\, a Corte\, contenente gran parte delle opere della collezione. Gli artisti\, assieme ai responsabili del comitato tecnico-scientifico\, hanno lavorato alla ricostituzione della collezione col sostegno del FRAC\, che si è aggiunto alle indennità delle assicurazioni. \n[ii] Il 1999 è la data dell’esposizione Atlante a Sassari\, alla quale partecipa il FRAC con 14 artisti corsi. \n[iii] Martin Heidegger\, L’origine de l’œuvre d’art
URL:https://www.museoman.it/event/mondo-e-terra/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
CATEGORIES:MAN
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.museoman.it/wp-content/uploads/2024/04/Allestimento-Mondo-e-terra_Photo-credit-Pierluigi-Dessi_Confinivisivi-AP7f9s.tmp_.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20080529T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20080601T000000
DTSTAMP:20260614T130754
CREATED:20240417T141342Z
LAST-MODIFIED:20240422T095056Z
UID:3747-1212019200-1212278400@www.museoman.it
SUMMARY:Il MAN a FESTARCH
DESCRIPTION:Paco Cao\, il Tour della vittima \n\n\nPensato come un percorso turistico per la città di Cagliari\, realizzato utilizzando un autobus predisposto a un orario specifico e con la partecipazione di una guida che ha dato le relative spiegazioni\, il Tour della vittima\, progetto di Paco Cao a cura del MAN\, suppone una revisione della storia occulta della città secondo la prospettiva dell’esistenza di vittime\, intendendo questo termine in un senso molto ampio. Infatti\, l’itinerario si configura come una immersione nella storia della vittima della città di Cagliari attraverso tappe specifiche nelle quali sia gli edifici che i dintorni urbani hanno fatto da testimoni a una esperienza umana che non è risultata esser meno rilevante per il fatto di rimanere occulta. L’unione di due concetti apparentemente contradditori – il turismo\, associato all’ozio e al divertimento\, e la vittima\, associata a luoghi meno luminosi della condizione umana – funge da piattaforma di riflessione su concetti e preoccupazioni attuali. Il Tour della vittima segue da vicino i quattro aspetti rilevanti dell’attuale programma di FestArch: vedere – perché offre uno sguardo insolito alla città – ricordare – perché suppone una rivendicazione di una parte della memoria storica poco conosciuta o direttamente ignorata – accogliere – perché implica un invito aperto a tutto il pubblico e ha come obiettivo un discorso comprensivo – difendere – perché lo stesso obiettivo del progetto contiene in sé un implicito germe rivendicativo. \nIl tour è un’azione del Museo della Vittima\, una istituzione che ha l’obiettivo di presentare la storia dalla prospettiva di coloro che sono stati vittime di qualcuno o qualcosa\, attribuendo al termine vittima il suo significato più ampio: così\, ad esempio\, la natura può essere intesa come una vittima degli abusi predatori dell’essere umano\, ma quest’ultimo\, a sua volta\, può essere considerato vittima dell’ambiente stesso\, come avviene nel caso di disastri naturali. Cosciente della doppia natura di vittima e carnefice che la condizione umana possiede implicitamente\, il Museo della Vittima è una istituzione indipendente\, guidata dal rigore e dalla profondità\, estranea a interessi politici di qualsiasi ordine. Costituisce\, dunque\, uno spazio per la riflessione storica\, il dibattito e il confronto di idee con vocazione di imparzialità.  \nLo spazio espositivo del Museo è virtuale\, e la sua collezione formata dalle riproduzioni digitali concesse dalle distinte istituzioni e da privati. Questa collezione è composta da vari documenti e include manoscritti\, fotografie\, video e testimonianze sonore. Attualmente\, il Museo della Vittima – in attesa di sviluppare completamente il suo spazio espositivo – prepara una pagina web di introduzione che servirà a presentare sia lo spirito del progetto sia le linee generali di attuazione L’assenza di uno spazio architettonico non impedirà che l’istituzione abbia anche uno spazio giuridico – in fase di consolidamento – che certificherà la sua condizione museale. Sorto nella frontiera messicano-statunitense – Città Juarez – nell’agosto del 2006\, il Museo della Vittima ha intrapreso il lavoro di ricerca nello Stato messicano del Chihuahua\, iniziando una fase di studio – ancora in corso – basata sul riconsiderare la storia della vittima nello stesso ambiente geografico.  \nProposito del Museo è dar vita a nuove collezioni in altri ambienti geo-politici specifici e\, al tempo stesso\, sviluppare una storia universale della vittima che sarà presentata parallelamente alle collezioni locali. Il Museo della Vittima\, oltre a creare\, mostrare\, conservare\, ampliare la sua collezione e lo spazio espositivo che la accoglie\, ha l’obiettivo di sviluppare un programma di attività parallele che dinamicizzino l’istituzione e stabiliscano collaborazioni con diversi istituti. Il I Foro della Vittima\, svoltosi il 16 maggio del 2007 – insieme alla campagna pubblicitaria indirizzata alla popolazione di Città Juarez (Stato di Chihuahua\, Messico) – è stato il primo evento pubblico curato dall’istituzione. Paco Cao (Asturias\, Spagna 1965) vive e lavora a New York.    \n\n\n\nLeonardo Boscani\, Agenzia viaggi clandestini Vu Vulà. Azione 6. Passaporti \n\n\nIl MAN presenta una installazione di Leonardo Boscani e della sua agenzia di viaggi Vu Vulà. Un video in loop con una serie di volti di persone straniere che pronunciano la parola “vuvulà” senza sonoro\, che esce invece dalle trombe situate in una vecchia Fiat 500.  \nDurante i tre giorni della manifestazione sono emessi i primi passaporti dall’agenzia. L’agenzia Vu Vulà si occupa di tutti i tipi di viaggi e di forme di migrazione terrestri e celesti\, della scalata dei mondi conosciuti e sconosciuti (per questi ultimi grazie all’agenzia filiale Cosmik).  \nL’agenzia propone\, attraverso diverse attività (consigli di viaggi e vagabondaggi\, soggiorni di piacere sulla Luna\, informazioni e organizzazione di viaggi verso terre sconosciute e territori immateriali\, stampa di documenti\, diffusione di informazioni multimediali\, manifesti\, volantini\, internet (www.vuvula.org)\, fornitura di mezzi di fortuna e veicoli\, sensibilizzazione alla condizione dei migranti e alla cultura dell’erranza\, della fuga e dell’esilio e di altre prestazioni fuori dal catalogo)\, di contribuire all’immaginario del viaggio e delle migrazioni contemporanee.  \nCon Vu Vulà\, Leonardo Boscani (spesso in collaborazione con altri partecipanti\, artisti e non) propone interventi urbani\, campagne pubbliche e azioni collettive. La condizione di isolano (Leonardo Boscani vive e lavora in Sardegna) è senza dubbio all’origine dell’immaginario del viaggio e della migrazione sviluppata dall’artista\, ma l’idea va ben oltre: è il divenire migrante della società moderna che alimenta il progetto\, è il nomadismo come destino planetario. Questo divenire è condiviso dai turisti\, come passatempo\, e dagli emigrati\, che fuggono la miseria o le condizioni impossibili di sopravvivenza.  \nDue attitudini dei viaggiatori che si contrappongono\, come la libertà e la fantasia delle scelte rispetto all’obbligo e al carattere involontario subìto da quelli che sfuggono la miseria e il destino di esiliati. Ma hanno in comune il sogno e l’esperienza dello spostamento e del viaggio. Perché il turista non è certamente libero come è portato a credere\, quanto il migrante che è spinto al di là della sua disperazione da un desiderio\, un bisogno essenziale. Leonardo Boscani (Sassari\, 1961) vive e lavora in Sardegna.   \n\n\n\nFlorian Slotawa\, Museum Sprints 2000-2001 \n\n\nMuseum Sprints 2000-2001\, progetto a cura di Cristiana Collu e del MAN realizzato in collaborazione con la Galleria Suzy Shammah di Milano\, è costituito da una serie di brevi video che mostrano l’artista Florian Slotawa in tenuta sportiva percorrere nel minor tempo possibile gli spazi espositivi di alcuni dei maggiori musei d’arte tedeschi (Kunsthalle Mannheim\, Museum Fridericianum\, Kunstsammlung NRW\, Dusseldorf\, Hamburger Kunsthalle\, Lenbachhaus\, Munchen\, Alte Pinakothek\, Munchen\, Diozesanmuseum Freising\, MMK\, Frankfurt am Main\, Museum Abteiberg Monchengladbach).  \nRealizzati tra il 2000 e il 2001\, sembrano commentare la contemporanea accelerazione dei processi ottici cognitivi. La natura teatrale e performativa di tutti i lavori di Florian Slotawa diventa esplicita in questi video: ogni installazione è contingente e provvisoria\, confinata all’interno di specifici confini temporali e spaziali. Florian Slotawa (Rosenheim\, 1972) vive e lavora a Berlino. \n  \n 
URL:https://www.museoman.it/event/il-man-a-festarch-2/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
CATEGORIES:Extramuros,MAN
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20080314
DTEND;VALUE=DATE:20080416
DTSTAMP:20260614T130754
CREATED:20240423T083803Z
LAST-MODIFIED:20240423T083803Z
UID:4896-1205452800-1208303999@www.museoman.it
SUMMARY:Nicola Filia
DESCRIPTION:Un bosco di alberi bianchi\n\n\n\nIl MAN si misura con una nuova installazione dedicando un’intera sala del museo al “bosco di alberi bianchi” di Nicola Filia\, progetto site specific\, pensato per il MAN dal giovane artista ceramista sardo. La creta\, materiale per eccellenza vivo e vitale\, inizio e principio di tutte le cose\, metafora della vita e della morte\, si trasforma in un bosco immaginario dove la radura\, quella parte del bosco in cui non vi sono piante\, è il luogo in cui si realizza una vera e propria illuminazione; questo significa che se è vero che i sentieri del bosco non portano da nessuna parte e\, meno che mai\, all’essere\, è anche vero che possono condurre a radure in cui l’essere si illumina\, in cui cioè si può far luce su di esso. \nNicola Filia (Carbonia 1975\, vive e lavora a Olbia) negli ultimi cinque anni ha prodotto prestigiose collezioni di oggetti in ceramica per famosissime aziende come B&B Italia\, Boffi e Poliform.
URL:https://www.museoman.it/event/nicola-filia/
LOCATION:NU
CATEGORIES:Focus Sardegna
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20080118
DTEND;VALUE=DATE:20080416
DTSTAMP:20260614T130754
CREATED:20240423T084920Z
LAST-MODIFIED:20240423T084920Z
UID:4911-1200614400-1208303999@www.museoman.it
SUMMARY:La Collezione del MAN
DESCRIPTION:DNA Dal Novecento Ad oggi\n\n\n\n\nIl MAN presenta DNA Dal Novecento Ad oggi\, la propria Collezione permanente\, in un percorso ancora più importante e ricco di opere e di artisti che\, da Ballero a Nivola passando per Francesco Ciusa\, si snoda lungo tutto il Novecento e\, grazie alle nuove acquisizioni\, prosegue fino al presente\, proiettandosi al contempo verso l’avvenire\, attraverso il felice personale dialogo con gli artisti contemporanei\, come Aldo Contini. \nIn questo modo\, la raccolta della Collezione\, il cui corpus\, nato nel 1999 con le prime 130 opere\, è andato negli anni via via aumentando\, si mostra oggi assai più completa e di assoluta eccellenza. E per farlo questa volta la Collezione ha bisogno di nuovi spazi\, e così si allarga fino a occupare anche le sale del terzo piano del Museo\, finora riservate alle mostre temporanee\, seguendo un percorso cronologico che\, a partire dagli anni Quaranta\, si svolge fino ai nostri giorni con le opere di artisti come Mauro Manca\, Maria Lai\, Rosanna Rossi\, Caterina Lai\, solo per citarne alcuni. Così la Collezione permanente del MAN\, risultato di un difficile e perpetuo lavoro di ricerca\, acquisizione\, conservazione ed esposizione\, non tradisce la propria natura evolutiva arricchendosi di opere prestigiose capaci di raccontare oltre un secolo di arte in Sardegna.
URL:https://www.museoman.it/event/la-collezione-del-man/
LOCATION:NU
CATEGORIES:Focus Sardegna
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20080118
DTEND;VALUE=DATE:20080416
DTSTAMP:20260614T130754
CREATED:20240423T083904Z
LAST-MODIFIED:20240423T083904Z
UID:4900-1200614400-1208303999@www.museoman.it
SUMMARY:Giovanni Dotzo
DESCRIPTION:Una Sardegna arcaica e rurale\, fatta di villaggi silenziosi e di case basse in pietra addossate le une alla altre\, fatta di uomini impegnati nel paziente lavoro nei campi e di animali solitari al pascolo\, una Sardegna rappresentata da interni familiari spogli e da oggetti d’uso quotidiano: questo è il mondo di Giovanni Dotzo (Isili\, 1926)\, artista di estrazione contadina\, questo è ciò che raccontano le sue opere. \nA iniziare proprio dalle incisioni\, acqueforti e xilografie\, tecniche apprese all’Istituto d’Arte di Sassari\, che\, dopo aver iniziato a disegnare da autodidatta\, finalmente frequenta\, sotto la direzione di Stanis Dessy\, dal 1950 al 1952 grazie a una borsa di studio. Sono gli anni\, quelli successivi alla fine della seconda guerra mondiale\, in cui conosce\, fra gli altri\, Mario Delitala e soprattutto Carmelo Floris\, che considera «il più sardo tra gli artisti». \nAlle incisioni si aggiungono i disegni a matita e a inchiostro di china: cambiano le tecniche\, ma a ispirare e condizionare l’arte di Dotzo è sempre l’ambiente in cui è nato e dove\, per gran della sua vita\, ha vissuto: che siano immagini riprese dal vero oppure recuperate attraverso la memoria\, l’iconografia di Dotzo è perennemente condizionata dai temi della vita e del paesaggio agro-pastorale sardo\, di cui l’artista narra non solo le forme ma
URL:https://www.museoman.it/event/giovanni-dotzo/
LOCATION:NU
CATEGORIES:Focus Sardegna
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20080118
DTEND;VALUE=DATE:20080416
DTSTAMP:20260614T130754
CREATED:20240423T083656Z
LAST-MODIFIED:20240423T083656Z
UID:4894-1200614400-1208303999@www.museoman.it
SUMMARY:JOSEPHINE SASSU
DESCRIPTION:È severamente vietato dare da mangiare ai coccodrilli\n\n\n\n\nJosephine Sassu ha la capacità di innescare immaginari fantastici innalzando vegetazioni multiformi\, efflorescenze tropicali\, foreste esotiche dalle quali balzano fuori belve feroci\, autoritratti sotto forma di animali aggressivo-erotici e organismi unicellulari. \nC’è nelle sue opere tutta l’attrazione per il mostruoso e l’indefinibile\, il perturbante dell’immaginario infantile; l’interesse per ciò di cui si ha paura e che si intende combattere e allontanare\, ma al medesimo tempo fonte di quella seduzione morbosa verso il meraviglioso e il diverso. I monumenti provvisori sono l’ultimo approdo a un lavoro di ricerca\, che la Sassu porta avanti dall’inizio della carriera\, su pratiche artistiche apparentemente inadeguate all’operazione\, come inadeguato appare il suo ruolo fuori dalle norme codificate. Ogni progetto di Josephine Sassu introduce\, nello spazio che la ospita\, un’atmosfera sempre in bilico tra ingenuità e purezza dell’età infantile dell’infanzia e lo scardinamento dei luoghi comuni. Stando ben salda dentro un mondo conosciuto\, dal linguaggio solido\, fatto di rapporti familiari\, di senso dell’altro\, si muove di volta in volta in spazi estranei attingendo dalle nuove esperienze e lasciando dietro di sé le spore del proprio vissuto\, in uno scambio da perfetto esploratore. \nI viaggi\, concessi solo ai personaggi letterari\, Josephine Sassu li realizza per sé e permette a tutti noi comprimari\, comparse e figuranti\, di farne parte. Instaura in questo site-specific\, a partire dal titolo che contiene in sé il nome del museo\, un dialogo a distanza\, un rapporto aperto con le proprie fonti\, tracciando i fili di una connessione con gli artisti a lei affini. Tra gli animali intrusi nelle sale del museo celebra la foresta del Doganiere Rousseau\, evoca i manga di Hokusai\, dialoga con l’infinito bestiario di Salvatore Fancello\, si lascia spiare dalla conturbante Tona Scano e\, infine\, re-inventa un “altrove” per le stanze silenziose di Francesca Devoto.
URL:https://www.museoman.it/event/josephine-sassu/
LOCATION:NU
CATEGORIES:Focus Sardegna
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20080118T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20080415T000000
DTSTAMP:20260614T130754
CREATED:20240417T141051Z
LAST-MODIFIED:20240417T141051Z
UID:3671-1200614400-1208217600@www.museoman.it
SUMMARY:MARC CHAGALL
DESCRIPTION:Mostri\, chimere e figure ibride\n\n\nChimere misteriose\, metà uomo\, metà bestia\, oggetti compositi con testa umana e immaginari animali volanti attraversano l’intera opera di Marc Chagall. Per la prima volta una mostra viene loro interamente dedicata. Certamente Chagall ha avuto modo di conoscere questi esseri ibridi osservando i demoni delle icone e le composizioni derivate dalla scultura medievale del suo paese natale\, che l’artista ammirava profondamente. Chagall è stato altresì colpito dalla serie I Capricci di Goya\, dove l’uomo assume sovente le fattezze di un asino. Più in generale\, l’ibridazione\, percepibile in tutta la storia dell’arte\, ha influenzato l’immaginazione di Marc Chagall. \nIn questo senso\, l’artista si colloca in una tradizione che comprende opere famose come il retablo di Issenheim\, le composizioni di Jérôme Bosch o di Johann Füssli. In questa stessa tradizione provano a inserirsi alcuni dei suoi contemporanei. Infatti\, da Picasso a Brancusi\, da Hans Arp a Victor Brauner\, i quadrupedi alati\, le donne-uccello e altri mostri più o meno attraenti\, costellano la produzione del XX secolo. \nNella iconografia di Chagall\, l’ibridazione trova le sue figure ricorrenti: la testa umana viene sostituita da una testa di animale\, le bestie hanno membra umane che servono loro per suonare la musica o dipingere; allo stesso modo\, dai violoncelli dipinti da Chagall spuntano fuori braccia e testa e gli strumenti suonano da soli la loro melodia.  \nQuale significato possiamo attribuire a questi esseri? Al di là della dimensione simbolica o metaforica\, non va escluso l’aspetto religioso\, legato alle tradizioni hasidiche della regione di Vitebsk\, città natale dell’artista. Inoltre\, l’onnipresenza di animali domestici quali la mucca\, la capra\, il gallo\, fa riaffiorare i ricordi di un’infanzia in compagnia di queste bestie. Lo zio dell’artista\, di professione macellaio\, sopprimeva le mucche sussurrando loro parole di conforto. La capra che suona il violino richiama alla mente le incantevoli feste rallegrate dalle dolci note del violinista ambulante. Il pesce ricorda la figura del padre\, venditore di aringhe. E perfino il canto degli uccelli\, che suonano il violino o lo shofàr\, è simile alla musica divina. \nCon l’umorismo che lo contraddistingue\, l’artista non esita ad assumere vesti bestiali raffigurandosi con le fattezze di un gallo o di una capra\, animale per il quale l’artista ha più volte espresso il suo affetto e la sua compassione. Anche l’asino\, bestia umile ma al contempo messianica\, è qui raffigurato come una possibile immagine dell’artista. \nQueste figure composite sono dunque sempre il segno di una sintesi poetica\, che consente di vedere in una sola immagine questi diversi livelli di rappresentazioni. Nel 1941 André Breton sosteneva che\, con Chagall\, la metafora aveva fatto il suo ingresso nella pittura del XX secolo. Egli sottolineava altresì la capacità che il pittore aveva di «liberare l’oggetto dalle leggi della pesantezza\, di abbattere la barriera degli elementi e dei regni» e di tradurre\, in un linguaggio plastico\, le inquiete tracce del sogno nonché l’essenza degli esseri e delle cose. \n\n\n\nTemi biblici\n\n\nChagall ebbe sempre a cuore i temi legati all’ebraismo e alla Bibbia: «Mi è sempre sembrato e mi sembra tuttora che la Bibbia sia la principale fonte di poesia di tutti i tempi […] essa è stata l’alfabeto colorato in cui ho intinto i miei pennelli». Tutta la Bibbia è il grande codice\, cioè il punto di riferimento imprescindibile della nostra cultura\, è la stella polare a cui si sono orientati tutti\, credenti e non\, quando hanno cercato il bello\, il vero e il bene\, magari anche per respingere questa guida e vagare altrove. \nQuando\, nel 1930\, il mercante d’arte ed editore Ambroise Vollard gli propose di illustrare proprio il libro sacro dell’ebraismo (impresa titanica che\, dopo Rembrandt\, non fu più tentata da alcun artista)\, Chagall accettò con comprensibile entusiasmo e umiltà. Ma prima di iniziare il lavoro\, nel 1931 si imbarcò per la Palestina. Non fu soltanto un’esperienza spirituale\, un pellegrinaggio o un ritorno alla terra d’origine\, ma anche un’esperienza plastica: scoprì i paesaggi riarsi\, essenziali\, immersi in una luce sfolgorante. \nLe scene bibliche\, incentrate sul tema dell’Uomo come creatura di Dio\, sono quadretti di vita di un villaggio ebreo di quei tempi e quindi connesse a un presente\, a una quotidianità\, di cui l’arte di Chagall riesce a svelare il mistero: «Chagall legge la Bibbia e subito i passi biblici diventano luce per tutti»\, scrisse\, a questo proposito\, il filosofo Gaston Bachelard. \nCosì\, le opere di Marc Chagall si liberano del restrittivo valore confessionale\, superano i limiti angusti di rappresentazione della religione ebraica\, per abbracciare e acquisire un significato spirituale e poetico universale\, proprio di ogni uomo e di ogni tempo.
URL:https://www.museoman.it/event/marc-chagall/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
CATEGORIES:MAN
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.museoman.it/wp-content/uploads/2024/04/Allestimento-Chagall_photo-credit-Pierluigi-Dessi-Confinivisivi_3-MqDCei.tmp_.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20080118T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20080415T000000
DTSTAMP:20260614T130754
CREATED:20240417T141047Z
LAST-MODIFIED:20240417T141047Z
UID:3670-1200614400-1208217600@www.museoman.it
SUMMARY:MARGHERITA MORGANTIN
DESCRIPTION:Per il terzo appuntamento del ciclo di mostre “Una questione di sopravvivenza”\, Margherita Morgantin presenta il video dal titolo Il pensiero veloce (2007)\, insieme a una serie di disegni sul muro ispirati al paesaggio sardo e concepiti appositamente per lo spazio del Museo. Nel video scorrono le immagini di un viaggio in barca compiuto dall’artista tra Venezia e Trieste\, lungo i canali navigabili della laguna. \nLa specularità dell’orizzonte creata dal riflesso dell’acqua opera un ribaltamento lento e quasi impercettibile della prospettiva\, un giro completo d’orizzonte che richiama il moto di una lenta rivoluzione e la rotazione terrestre. Progressivamente il paesaggio si trasforma nel disegno di una macchia di inchiostro che diventa la chiave di accesso a una diversa profondità della visione introspettiva. L’aderenza tra le forme interiori e quelle del paesaggio/macchia si offre così come strumento di lettura delle cose\, una libera indagine della zona compresa tra la rappresentazione delle forme e la loro fragile interpretazione. \nLa necessità di raccontare i viaggi o qualsiasi altra esperienza diventa l’attestato dell’esistenza di un’area di attrito tra immaginazione e realtà\, il vero luogo della vita condivisa dai corpi\, dai simboli e dai sentimenti. I disegni eseguiti a pennarello sul muro\, e collegati a piccoli monitor su cui appaiono delle brevi sequenze video a partire dagli ultimi segni bianchi del “pensiero veloce”\, sono tracciati grafici che stabiliscono delle corrispondenze tra la fissità del disegno e la mobilità delle immagini. Ne scaturisce una geografia percettiva\, con strati temporali che si mescolano\, capaci di creare un linguaggio visivo in perpetua mutazione
URL:https://www.museoman.it/event/margherita-morgantin/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
CATEGORIES:MAN
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.museoman.it/wp-content/uploads/2024/04/Allestimento-M.Morgantin_photo-credit-Pierluigi-Dessi-Confinivisivi-Uy90nb.tmp_.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20080118T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20080415T000000
DTSTAMP:20260614T130754
CREATED:20231220T153231Z
LAST-MODIFIED:20240422T115344Z
UID:1221-1200614400-1208217600@www.museoman.it
SUMMARY:ALDO CONTINI
DESCRIPTION:Dal rapporto dialettico dell’arte con la realtà isolana post bellica nascono le prime prove artistiche dello scultore Aldo Contini (Sassari\, 1924)\, ancora legate alla tradizione figurativa\, siamo a metà degli anni Cinquanta\, e concepite come impegno sociale dell’artista. Questa estrema attenzione per un’arte capace di fare propri contenuti e esigenze attuali\, porta Contini\, dal 1959\, a dedicarsi all’attività di designer presso l’I.S.O.L.A. (Istituto Sardo Organizzazione Lavoro Artigiano)\, dove lavora accanto a Eugenio Tavolara nella progettazione dell’artigianato sardo del ferro\, della ceramica\, del legno\, ecc. Nel 1963 lascia l’I.S.O.L.A. e intraprende la carriera dell’insegnamento come docente all’Istituto d’Arte di Sassari\, che lo impegnerà fino al 1989. \nIntanto nel 1965\, con l’adesione al “Gruppo A” riunito attorno Mauro Manca\, la sua ricerca artistica si sposta nel campo della pittura neoavanguardista e pop\, abbandonata a metà degli anni Settanta per il concettualismo che contraddistingue il periodo in cui fonda il “Gruppo della Rosa”. Dal 1983 al 1986 diventa coordinatore scientifico del Dipartimento di progettazione per l’Artigianato dell’Istituto Europeo di Design di Cagliari. Esaurita anche la fase concettuale\, alla fine degli anni Ottanta la sperimentazione pittorica di Aldo Contini approda a un astrattismo geometrico che caratterizza le sue opere più recenti\, come le Vetrate e i Retabli. Questi ultimi\, in un gioco e contrasto cromatico tra stelle rosse e forme oro\, disegnano il personale dialogo di Aldo Contini alla sua prima personale al Museo
URL:https://www.museoman.it/event/aldo-contini/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
CATEGORIES:Focus Sardegna,MAN
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20071218
DTEND;VALUE=DATE:20080107
DTSTAMP:20260614T130754
CREATED:20240423T085139Z
LAST-MODIFIED:20240423T085139Z
UID:4915-1197936000-1199663999@www.museoman.it
SUMMARY:SALA 1: GIANVINCENZO MONNI
DESCRIPTION:Concetto emersivo\n\n\n\n\n“L’arte “diviene” nella stessa progressione: insegue l’uomo nella sua follia. Nell’oscillare vano oltre sostanza\, tende a evolversi essa stessa in multiforme e colorata materia di mercato”. \nSi pone in antitesi alla frenesia mediatica e consumistica Gian Vincenzo Monni (Nuoro nel 1965)\, a favore di una visione razionale della condizione esistenziale dove il gesto estetico diviene rigenerazione. In un connubio tra etica ed estetica\, l’artista traccia una visione apocalittica dell’umanità\, alienata a causa di un modus vivendi condizionato dall’apparenza e dall’artificio\, la cui unica possibilità di salvezza consiste nella presa di coscienza raggiungibile solo attraverso una dimensione razionale\, con l’obiettivo primario di creare uno spazio ideale che funga da spazio interattivo. Un contesto intermedio che determini concettualmente un costante scambio tra interno ed esterno\, tra il sè e l’altro. Funzione dell’arte è divenire essa stessa ideale spazio di connessione tra intrinseco ed estrinseco\, recita uno dei fondamenti del Razionalismo Estetico di cui l’artista è fondatore\, per una ricerca che miri – attraverso gli archetipi dell’inconscio –  a restituire all’uomo quella centralità rispetto a sè stesso e a ciò che lo circonda\, secondo una tendenza antropocentrista che confluisce in quello che si definisce principio antropico cosmologico\, ovvero quell’insieme di delicati equilibri che hanno permesso alla vita di avere origine. \nLa forma e la sua evoluzione in continuo divenire è il cardine intorno al quale ruota la poetica di Gian Vincenzo Monni\, pretesto per scandire le fasi del Razionalismo Estetico e oggetto d’analisi del video in questione. Sinuose forme in continuo movimento che emergono da uno sfondo scuro sono emblemi di una consapevolezza che affiora dal profondo attraverso quella condizione che si fonda sulla razionalità. Simboli primigeni\, icone simboliche delle potenzialità intellettuali e spirituali si contraggono fluttuando sulle note impetuose di Michael Nyman.
URL:https://www.museoman.it/event/sala-1-gianvincenzo-monni/
LOCATION:NU
CATEGORIES:Focus Sardegna
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20071218T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20080106T000000
DTSTAMP:20260614T130754
CREATED:20240417T141056Z
LAST-MODIFIED:20240417T141056Z
UID:3673-1197936000-1199577600@www.museoman.it
SUMMARY:Gianni Berengo Gardin
DESCRIPTION:Con oltre cinquanta mostre personali e un centinaio di volumi pubblicati\, Gianni Berengo Gardin è ormai una delle maggiori personalità della fotografia internazionale. \nLa qualità del suo lavoro ha ottenuto i riconoscimenti della critica più prestigiosa. È stato infatti citato\, unico fotografo\, da E. G. Gombrich nel suo libro The image and the Eye (Oxford 1982) e da Italo Zannier nella sua Storia della fotografia italiana (Bari 1987) come “il fotografo più ragguardevole del dopoguerra”. \nCecil Beaton lo ha incluso nella mostra da lui organizzata nel 1975\, dedica•ta ai geni della fotografia dal 1839 ad oggi. Nel corso degli anni collabora con le maggiori testate nazionali e internazionali (Domus\, Epoca\, L’Espresso\, Time\, Stern\, Harper’s Bazaar\, Vogue\, Du\, Le F**aro ecc.). Il lavoro di Berengo Gardin nasce dal desiderio di trasmettere la realtà oggettiva. Cominciò il reportage fotografico sulla Sardegna negli anni ’50: volti\, sorrisi\, persone\, gesti calati in momenti del quotidiano\, nei tempi del lavoro\, nei riti della festa\, lo approfondì alla fine degli anni ’60\, e lo ha completato nel 2006 con nuovi dettagli\, ritratti\, espressioni.  \nLa mostra è stata realizzata in collaborazione con Imago Multimedia.
URL:https://www.museoman.it/event/gianni-berengo-gardin/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
CATEGORIES:MAN
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20071123
DTEND;VALUE=DATE:20071210
DTSTAMP:20260614T130754
CREATED:20240423T085236Z
LAST-MODIFIED:20240423T085236Z
UID:4920-1195776000-1197244799@www.museoman.it
SUMMARY:SALA 1: Mario Fois
DESCRIPTION:1/60\n\n\n\n\nIl progetto dello spazio Sala 1\, iniziato a settembre con la rassegna Cruel Fairy Tales\, ha visto e vedrà giovani artisti sardi esporre una sola opera pensata ad hoc per il museo e la sala\, per una o due settimane. Il MAN ha voluto e vuole in questo modo sostenere e dare visibilità alla creatività giovanile in modo dinamico e plurale\, documentandone l’attività\, favorendo la divulgazione e l’informazione sulla produzione artistica giovanile. L’opera 1/60 di Mario Fois\, unisce\, in una raffinata sintesi\, pittura e colore\, cornice e installazione\, serialità e unicità. I sessanta moduli funzionano come megapixel di un universo che si espande alla ricerca di nuove simmetrie\, frammenti a se stanti e autosufficienti\, incapsulati in teche trasparenti che li isolano e proteggono\, parti di un tutto in via di definizione dove la vibrazione e il movimento sono i comuni denominatori. \nMario Fois nasce nel 1971 a Nuoro dove\, già a partire dalla fine degli anni 80 inizia a operare nell’ambito dellìaerosol art e della cultura di strada. Dopo alcuni anni di intensa attività\, senza distaccarsi dallo spirito artistico che ne ha contrassegnato le prime espressioni\, giunge alla tela e alle tecniche di pittura tradizionale con una particolare attenzione all’uso del colore tipico dell’espressionismo astratto americano. A metà degli anni 90 è tra i fondatori di Kentu Concas Kentu Berrittas movimento artistico caratterizzato dalla massima libertà individuale e da un’intenso attività espositiva. Negli ultimi anni Fois è stato protagonista di diverse personali\, nelle quali ha dato prova di sapersi confrontare in maniera efficace con tecniche e formati trai più disparati\, spostandosi dal micro al macro senza mai perdere di vista il senso della pittura intesa come liberazione del gesto.
URL:https://www.museoman.it/event/sala-1-mario-fois/
LOCATION:NU
CATEGORIES:Focus Sardegna
END:VEVENT
END:VCALENDAR