BEGIN:VCALENDAR
VERSION:2.0
PRODID:-//MAN_Museo d&#039;Arte della Provincia di Nuoro - ECPv6.16.3//NONSGML v1.0//EN
CALSCALE:GREGORIAN
METHOD:PUBLISH
X-ORIGINAL-URL:https://www.museoman.it/en/
X-WR-CALDESC:Events for MAN_Museo d&#039;Arte della Provincia di Nuoro
REFRESH-INTERVAL;VALUE=DURATION:PT1H
X-Robots-Tag:noindex
X-PUBLISHED-TTL:PT1H
BEGIN:VTIMEZONE
TZID:Europe/Rome
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20070325T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20071028T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20080330T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20081026T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20090329T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20091025T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20100328T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20101031T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20110327T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20111030T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20120325T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20121028T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20130331T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20131027T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20140330T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20141026T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20150329T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20151025T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20160327T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20161030T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20170326T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20171029T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20180325T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20181028T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20190331T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20191027T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20200329T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20201025T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20210328T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20211031T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20220327T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20221030T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20230326T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20231029T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20240331T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20241027T010000
END:STANDARD
BEGIN:DAYLIGHT
TZOFFSETFROM:+0100
TZOFFSETTO:+0200
TZNAME:CEST
DTSTART:20250330T010000
END:DAYLIGHT
BEGIN:STANDARD
TZOFFSETFROM:+0200
TZOFFSETTO:+0100
TZNAME:CET
DTSTART:20251026T010000
END:STANDARD
END:VTIMEZONE
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20110329T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20110724T000000
DTSTAMP:20260622T225205
CREATED:20240417T141553Z
LAST-MODIFIED:20240422T114358Z
UID:4062-1301356800-1311465600@www.museoman.it
SUMMARY:Glo Guardarsi l’ombelico
DESCRIPTION:Glo – Guardarsi l’ombelico è il titolo del primo progetto di collaborazione tra il Comune di Nuoro e il Museo MAN. Nelle sale dell’edificio dell’ex ASL di Via N. Ferracciu\, dal 29 marzo al 17 luglio (prima parte) e poi dal 27 settembre al 05 febbraio 2012 (seconda parte) circa un centinaio di artisti di questa città si sono alternati proponendo una selezione della loro più recente produzione\, per questo che consideriamo come l’inizio di un’indagine sulla ricchezza creativa di Nuoro che potrebbe allargarsi alla Provincia e\, per cerchi concentrici\, a tutta la Regione\, facendo in modo di registrare a Nuoro ciò che di nuovo (con un felice gioco di parole) viene prodotto da artisti di diverse generazioni\, dai maestri più anziani ai giovanissimi alle prime armi. Questa la vocazione del progetto\, costruito attraverso pochi pezzi\, esposti con rigore a comporre un gioco di rimandi e risonanze che raccontino storie come aforismi o haiku. Il titolo dell’evento\, ironicamente\, invita a osservarsi con una certa leggerezza. La posizione migliore per pensare è sembrata ad alcuni quella che permette di guardare il proprio ombelico\, e meditare su quello. Questo tipo di meditazione prende il nome di “guardarsi l’ombelico”. Ma l’ombelico\, con la sua simbologia\, è ancora una volta una scelta concettuale: racchiude in sé il significato del legame\, dell’origine ma rappresenta anche la cesura capace di lasciar traccia di sé\, il taglio del cordone ombelicale che suggella a memoria e in modo indelebile il segno che costruisce la nostra identità. L’ombelico è legato alla posizione centrale nel corpo umano che suggerisce un fulcro psichico\, simbolico\, geografico\, temporale: la nascita\, l’inizio e la fine\, il divenire\, una sorta di mandala sempre attuale con tutto quello che comporta e ne deriva. L’omphalon greco identifica non tanto un punto fisso ma un processo che da questo punto si attiva. È la cicatrice della nascita fisica\, il segno tangibile di un vincolo con la madre biologica\, è legato all’eros\, all’estetica ma anche alla vulnerabilità per il suo trovarsi nella posizione più esposta e molle dell’addome. Rappresenta il mistero del rapporto che ci lega nella generazione e attraverso le generazioni. Il legame reciso e continuamente da recidere e suturare\, come sola possibilità di crescita. Un legame che costruisce la nostra identità\, ma sancisce anche quello con l’esistenza. \n\n\n\nCronogramma di Glo – Guardarsi l’ombelico\n\n\nPrima Parte\n\n29.03 – 10.04.2011: Mario Adolfi\, Enrik Ciensi\, Gino Frogheri\, Sirio Sini.\n12.04 – 24.04.2011: Francesco Alpigiano\, Nietta Condemi\, Pietro Costa\, Barbara Flore\, Giovanni Pisanu\, Rosaura Sanna.\n26.04 – 08.05.2011: Fabiana e Susan Canova\, Gianni Casagrande\, Francesca Cossellu\, Gigi Murru\, Gianni Pais\, Angela Salerno\, Sebastiano Sanna.\n10.05 – 22.05.2011: Costantino Caiafa\, Antonia Dettori\, Massimiliano Fois\, Roberta Luche\, Marzia Masala\, Laura Puggioni\, Antonio Serra\, Giudo Sotgiu.\n24.05 – 05.06.2011: Francesco Brotzu\, Nicolina Carta\, Giovanni Coronas\, Maria Carmela Folchetti\, Pietro Longu\, Elio Moncelsi\, Pinuccia Mulas\, Graziano Piras.\n14.06 – 26.06.2011: Nevina Ciusa\, Giulio Concu\, Assunta Cucca\, Franco Sedda\, Rosetta Murru\, Tonino Vargiu\, Salvatore Zizzi.\n28.06 – 10.07.2011: Vittorio Bruno\, Giovanni Antonio Deledda\, Beatriz Nelida Dietzel\, Gaspare Guccini\, Martha Mendoza\, Valeria Muledda\, Caterina Pirisi.
URL:https://www.museoman.it/en/event/glo-guardarsi-lombelico-2/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
CATEGORIES:Focus Sardegna,MAN
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20110329T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20110724T000000
DTSTAMP:20260622T225205
CREATED:20240417T141544Z
LAST-MODIFIED:20240423T085934Z
UID:4067-1301356800-1311465600@www.museoman.it
SUMMARY:Glo Navel gazing
DESCRIPTION:Glo – Looking at your navel is the title of the first collaboration project between the Municipality of Nuoro and the MAN Museum. In the rooms of the former ASL building in Via N. Ferracciu\, from 29 March to 17 July (first part) and then from 27 September to 5 February 2012 (second part) around a hundred artists from this city took turns proposing a selection of their most recent production\, which is why we consider it the beginning of an investigation into the creative richness of Nuoro which could be extended to the Province and\, in concentric circles\, to the entire Region\, making sure to record in Nuoro what again (with a happy play on words) it is produced by artists of different generations\, from the oldest masters to the very young novices. This is the vocation of the project\, built through a few pieces\, rigorously displayed to compose a game of references and resonances that tell stories like aphorisms or haikus. The title of the event\, ironically\, invites us to observe ourselves with a certain lightness. The best position for thinking seemed to some to be one that allows you to look at your navel and meditate on that. This type of meditation is called “navel gazing”. But the navel\, with its symbolism\, is once again a conceptual choice: it contains within itself the meaning of the bond\, of the origin but also represents the caesura capable of leaving a trace of itself\, the cutting of the umbilical cord which seals the memory and indelibly the sign that builds our identity. The navel is linked to the central position in the human body which suggests a psychic\, symbolic\, geographical\, temporal fulcrum: birth\, the beginning and the end\, becoming\, a sort of ever-present mandala with all that it entails and derives from it . L’ omphalon Greek identifies not so much a fixed point but a process that is activated from this point. It is the scar of physical birth\, the tangible sign of a bond with the biological mother\, it is linked to eros\, to aesthetics but also to vulnerability due to its being in the most exposed and soft position of the abdomen. It represents the mystery of the relationship that binds us in generation and across generations. The severed bond must continually be cut and sutured\, as the only possibility for growth. A bond that builds our identity\, but also establishes the one with existence. \n\n\n\nGlo Chronogram – Navel gazing\n\n\nFirst part\n\n29.03 – 10.04.2011: Mario Adolfi\, Enrik Ciensi\, Gino Frogheri\, Sirio Sini.\n12.04 – 24.04.2011: Francesco Alpigiano\, Nietta Condemi\, Pietro Costa\, Barbara Flore\, Giovanni Pisanu\, Rosaura Sanna.\n26.04 – 08.05.2011: Fabiana and Susan Canova\, Gianni Casagrande\, Francesca Cossellu\, Gigi Murru\, Gianni Pais\, Angela Salerno\, Sebastiano Sanna.\n10.05 – 22.05.2011: Costantino Caiafa\, Antonia Dettori\, Massimiliano Fois\, Roberta Luche\, Marzia Masala\, Laura Puggioni\, Antonio Serra\, Giudo Sotgiu.\n24.05 – 05.06.2011: Francesco Brotzu\, Nicolina Carta\, Giovanni Coronas\, Maria Carmela Folchetti\, Pietro Longu\, Elio Moncelsi\, Pinuccia Mulas\, Graziano Piras.\n14.06 – 26.06.2011: Nevina Ciusa\, Giulio Concu\, Assunta Cucca\, Franco Sedda\, Rosetta Murru\, Tonino Vargiu\, Salvatore Zizzi.\n28.06 – 10.07.2011: Vittorio Bruno\, Giovanni Antonio Deledda\, Beatriz Nelida Dietzel\, Gaspare Guccini\, Martha Mendoza\, Valeria Muledda\, Caterina Pirisi.
URL:https://www.museoman.it/en/event/glo-guardarsi-lombelico-2-2/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
CATEGORIES:Focus Sardegna,MAN
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20110211T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20110828T000000
DTSTAMP:20260622T225205
CREATED:20240417T140957Z
LAST-MODIFIED:20240417T140957Z
UID:5036-1297382400-1314489600@www.museoman.it
SUMMARY:Dreamtime
DESCRIPTION:DREAMTIME\, in terms of quantity (over 290 works) and above all the quality of the works proposed\, offers itself as the most complete exhibition ever presented in Italy on contemporary Australian Aboriginal art. So articulated that it will be proposed at the MAN in two subsequent “episodes”: the first\, entitled “The spirit of Aboriginal art” can be admired from 11 February to 1 May 2011. It will be followed\, from 6 May to 28 August\, by the second part entitled “Archaism and abstraction. The language of Aboriginal art”. \nFrom February 11th to August 28th therefore\, Aboriginal art will “contaminate” Sardinia\, in a game of rebounds which\, starting from the MAN\, will ideally reverberate to the archaeological sites and ethnographic museums of the island.   \nThe project makes use of the highest institutional collaborations on the Italian and Australian side and has as its “quality guarantor” the Koorie Heritage Trust\, the only internationally recognized body for the valorization and study of Aboriginal cultures. \n“For DREAMTIME\, the curators underline\, the KHT directly selected the works\, thus certifying their provenance. All the essays intended for the Marsilio catalog were written by KHT experts and certified from an anthropological\, social and cultural point of view: a guarantee never before offered for any international exhibition. It should be highlighted that what will arrive in Sardinia will be the largest collection of Aboriginal works that has ever left Australia\, works that cover a vast area from the State of Victoria to Queensland\, a provenance that allows us to show the profound differences between cultural groups ”. \nIf only for this reason\, DREAMTIME would enjoy the character of exceptionality among the exhibitions dedicated to Aboriginal culture outside the southern continent. But what will certainly fascinate the Italian public the most will be the originality of the expressive language\, the hypnotic colours\, the archetypes that have continued unchanged for 40 thousand years\, from the Time of Dreams to today.   \nThe exhibition includes renowned artists such as Clifford Possum\, John and Luke Cummins\, Trevor Turbo Brown\, Craig Charles and emerging artists who are establishing themselves on the international scene. This selection authentically presents contemporary Aboriginal art in its current state of evolution and does not provide a static vision of the stereotypes that are often attributed to these cultures.   \n“It is a sort of childhood of history – underlines Cristiana Collu – which brings the contemporary\, the present time closer to our roots\, with a strong push towards discovery\, creation\, invention\, respect\, recognition and finally the sense of belonging to places that have shaped and shape our vision of the world. \nThe painting of the first civilizations is perhaps the most fascinating artistic expression for today’s viewer. In addition to the human figure\, she is in fact able to tell us something about her relationship with the environment that surrounds her and conditions her: her peers\, animals\, nature. And it does so in the formal language characteristic of each culture and above all\, suggestively\, with colours. The second stage in the genesis of figurative art\, a reflection of mental creations\, occurred when man began to translate his own inner reality into graphic expression. Art was certainly born from an intellectual need just as\, some time before\, the tool appeared for a vital (existential) need\, and since the human being is both biological and social\, the use of the image has since ensured the cohesion of the two aspects and ultimately a certain public and collective cohesion. \nThe iconographic strength of the works on display\, the primitive and archaic symbolism\, determine a series of analogies with the primitive\, archaeological\, traditional and identity-based Sardinian culture\, creating a great play of references and resonances which from the apparently other as the art coming from a continent at the antipodes (which however has always had a condition of insularity\, not only geographically) brings us back to the evidence and riches of the territory we inhabit”.   \nThe exhibition is a project of the MAN_Museo d’Arte della Provincia di Nuoro\, in collaboration and with the patronage of the Sardinia Region\, the Italian Ministry of Foreign Affairs\, the Italian Embassy in Canberra\, the Australian Embassy in Rome\, the Italian Institute of Culture\, the Consulate of Melbourne.
URL:https://www.museoman.it/en/event/dreamtime/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
CATEGORIES:MAN
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20100702T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20100704T000000
DTSTAMP:20260622T225205
CREATED:20240417T141326Z
LAST-MODIFIED:20240417T141326Z
UID:5017-1278028800-1278201600@www.museoman.it
SUMMARY:Reasonable doubts
DESCRIPTION:Reasonable doubts\, the title of the exhibition which renews the usual collaboration between the MAN Museum and the Isola delle Storie also in 2010\, presents the work of three young artists from the Italian contemporary scene\, Cristian Chironi\, Paolo Meoni and Rachele Sotgiu\, who will measure themselves with the space of Casa Lai through three distinct stories that explore the present with the irony\, lucidity and intimacy that characterizes their personal research. The reflection\, which occurs through the use of the languages ​​of photography\, performance\, video and installation\, opens up a series of questions and doubts\, starting from their specific sensations and cultural roots\, which lead to the possibility of a different vision of the world that can\, and perhaps should be\, even as I imagine it. \n\n\n\nCristian Chironi\n\n\nCristian Chironi was born in Nuoro in 1974. Visual artist and performer active since 1998\, he lives and works between the Province of Nuoro and Bologna. He studied at the Academy of Fine Arts in Bologna. He is interested in different languages\, including performance\, photography\, video\, drawing\, public art and site-specific operations\, seeking an integration of genres. His research aims to relate a plurality of concepts\, such as reality and fiction\, memory and contemporaneity\, figure and image\, two-dimensional and three-dimensional\, conflict and integration. \n\n\n\nPaolo Meoni\n\n\nPaolo Meoni was born in Prato in 1967\, where he lives and works. His research arises from frequenting the space of everyday life\, but his vision overturns the ordinary\, seeking internal novelty through the continuous deconstruction of the same space taken at different times. There are different perspectives that open up in his works\, stratified like the different levels of a photomontage. \n\n\n\nRachele Sotgiu\n\n\nRachele Sotgiu was born in 1984 in Nuoro\, where she lives and works. Rachele is a young artist who\, using different languages\, moves with ease from photography to video\, from drawing to installation\, analyzing everyday objects and gestures with refined refinement.In 2008 he presented a personal exhibition\, curated by MAN\, at the Peppetto Pau museum in Nurachi entitled “The contravened limit” on the occasion of the exhibition Clandestine (Dromos 2009).
URL:https://www.museoman.it/en/event/reasonable-doubts/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
CATEGORIES:Extramuros,MAN
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20100618T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20100711T000000
DTSTAMP:20260622T225205
CREATED:20240417T141555Z
LAST-MODIFIED:20240422T114412Z
UID:4061-1276819200-1278806400@www.museoman.it
SUMMARY:In the middle
DESCRIPTION:In the middle\, il titolo della mostra che inaugura la nuova stagione espositiva del Museo MAN\, allude e sottintende una serie di rimandi che vanno dall’anagrafica dei sei artisti presentati al loro personale percorso di ricerca\, dalle tematiche proposte all’odierna particolare situazione del MAN\, per arrivare fino a far riferimento all’inizio di quello che celebriamo come il prossimo altrettanto fortunato decennio. \nNessuno di questi artisti ha mai esposto una propria opera al museo\, mai era stato invitato prima di quest’evento e neppure è presente in collezione: infatti\, la nuova indagine del MAN guarda al lavoro di chi\, pur essendo stato finora costantemente seguito e stimato\, per casuali e diverse ragioni mai era stato invitato a esporre. \nIn the middle riunisce sei artisti\, tra cui una designer\, a ognuno dei quali è stato chiesto di raccontare una storia\, con La giusta distanza come recita il titolo della Soddu\, seguendo Dinamiche spaziali (Lostia) e spargendo Semi preziosi (Idili). C’è chi lo ha fatto scattando con il pennello Fotogrammi con orizzonte (Garau) e chi invece con la macchina fotografica ha trattenuto Soli neri (Delogu)\, tutti hanno steso una Mitjariga (Nieddu)\, una mezza riga\, uno spartiacque molto permeabile tra un prima e un poi che forse non esiste nelle trasformazioni inesorabili e silenziose. \nPer questo con i sei artisti abbiamo condiviso l’ironia che tutti dovremmo avere quando ci chiedono di fare un bilancio che non tenga conto del futuro\, quel prossimo istante a cui noi\, almeno noi\, non vorremmo mancare. Che questa bellezza e questa ironia ci colga ogni volta nel bel mezzo di qualsiasi situazione della nostra vita.
URL:https://www.museoman.it/en/event/in-the-middle/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
CATEGORIES:Focus Sardegna,MAN
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20100618T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20100711T000000
DTSTAMP:20260622T225205
CREATED:20240417T141546Z
LAST-MODIFIED:20240423T085940Z
UID:4066-1276819200-1278806400@www.museoman.it
SUMMARY:In the middle
DESCRIPTION:In the middle\, the title of the exhibition which inaugurates the new exhibition season of the MAN Museum\, alludes to and implies a series of references ranging from the personal details of the six artists presented to their personal research path\, from the proposed themes to today’s particular situation of MAN\, to go so far as to refer to the beginning of what we celebrate as the next equally fortunate decade. \nNone of these artists has ever exhibited one of their works at the museum\, had never been invited before this event and is not even present in the collection: in fact\, the new MAN survey looks at the work of those who\, despite having so far been constantly followed and esteemed \, for random and various reasons he had never been invited to exhibit. \nIn the middle brings together six artists\, including a designer\, each of whom was asked to tell a story\, with The right distance as Soddu’s title states\, following Spatial Dynamics (Lostia) and scattering Precious Seeds (Idili). There are those who have done it by shooting with the brush Frames with horizon (Garau) and those who have held Black Suns with the camera (Delogu)\, everyone has drawn up a Mitjariga (Nieddu)\, a half line\, a very permeable watershed between a before and after that perhaps does not exist in inexorable and silent transformations. \nFor this reason\, with the six artists we shared the irony that we should all have when they ask us to make a budget that does not take into account the future\, that next moment that we\, at least we\, would not want to miss. May this beauty and this irony catch us every time in the midst of any situation in our lives.
URL:https://www.museoman.it/en/event/in-the-middle-2/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
CATEGORIES:Focus Sardegna,MAN
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20100522T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20100606T000000
DTSTAMP:20260622T225205
CREATED:20240417T141323Z
LAST-MODIFIED:20240417T141323Z
UID:4979-1274486400-1275782400@www.museoman.it
SUMMARY:Louis Vuitton Trophy
DESCRIPTION:The MAN of Nuoro\, directed by Cristiana Collu\, was asked to create and present some visions of contemporary art in La Maddalena on the occasion of the 2010 edition of the Louis Vuitton Trophy. \nThe sailing competition\, reserved for America’s Cup Class boats\, will be hosted in La Maddalena from 22 May to 6 June. Previous editions of the LVT saw the victory of the Italians Azzurra over Emirates Team New Zealand in the autumn of 2009 in Nice. From 9 to 21 March 2010\, Auckland hosted the second act\, won by the New Zealand hosts over Mascalzone Latino\, while La Maddalena will be the third venue\, from 22 May to 6 June 2010\, followed by Dubai in November and Hong Kong in January 2011. \nAn opportunity for great international visibility\, the LVT is accompanied\, in the locations that host it\, by important events. La Maddalena has also chosen to focus on contemporary art. Hence the involvement of the MAN\, which offers three exhibitions in the so-called “electrical department”\, accompanied by a one-shot outdoor mega-projection\, which will see Giacomo Costa\, the Masbedo and Martì Guixé as protagonists. \nOpening the route will be Giacomo Costa\, an Italian artist present in the Italian Pavilion at the latest Venice Biennale with Resistances : these are 5 large images (3×2 metres) based on archaeological finds in Sardinia (Tamuli\, Santa Sabina\, Antas\, Sa Coveccada\, Tholmes) reworked in post-production on the computer. “Man’s behavior and the development models that society pursues lead the world in a direction in which paradoxically there will no longer be room for living beings. In the era of global language\, brands\, uniformity of thought and taste\, the individual risks isolation and marginalization. It is in this scenario that the strong symbols of the past\, the roots of the culture of peoples and peoples survive unscathed over time and eras. This is the contemporary meaning of resistance.” \nIn the next room\, visitors will be welcomed by two video installations: Incompleteness theorem and Glima of the Masbedos (Nicolò Massazza and Jacopo Bedogni)\, who were also invited to the latest Venice biennial. For them “video art is the maximum expression of our time\, because it allows us to use and experiment with many languages\, starting from the more contemporary one of video and cinema\, but crossing it with writing and screenplays. Video art is a container where many different disciplines are “crossbred”. Their research\, after having metabolised important precedents for sensitive perception\, from the disturbing atmospheres of the films of David Lynch and Stanley Kubrick to the video masterpieces of Bill Viola and Gary Hill\, no longer fears the comparison with the truthfulness of the images\, with the perfection or the induced imperfection of the visible since the frontier of comparison has now been crossed in favor of visionaryness. Making use of the collaboration of illustrious writers (Michel Houellebecq\, Aldo Nove)\, poets (Giancarlo Majorino)\, actors (Ernesto Mahieux\, Juliette Binoche) and musicians (Marlene Kuntz\, Gianni Maroccolo\, Eugenio Finardi\, Vittorio Cosma)\, Masbedo use the video tool drawing from cinematic construction the mastery of syncopated rhythms\, the dilution of long times\, references and the fragmentation of spatial connections. \nOn May 21st there will be a grand opening with Masbedo’s one-shot event\, Schegge d’incanto in Fondo al Doubt (2009)\, a video-installation created for the Italian Pavilion at the 53rd Venice Biennale\, with two huge mega-screens in sync and at night visual and sound effect in the outdoor space. \nFinally in the central room\, RAA Art Crafts Department\, where the route is conceived as a  temporary shop  created by designer Martí Guixé\, whose layout\, and the declination of the space in relation to the objects\, creates a game of references and oscillations from tradition to the contemporary\, through a series of Sardinian craftsmanship artefacts\, from carpets to fabrics and ceramics. \nMartí Guixé (Barcelona 1964) provocatively defines himself as an “ex-designer” to underline his aversion to the formalistic and stylized approach of our discipline. Instead of reinventing new forms linked to traditional interpretations of function each time for existing typologies\, he practices the search for new ways of seeing and thinking about objects\, ways that involve active participation on the part of the public. He is one of the most interesting exponents of contemporary critical thought on design\, but his activity has nothing moralistic about it\, rather it takes on playful connotations characterized by his very personal and gentle paradoxical approach. Artist\, author of installations and performances\, shop designer\, creator of illustrated books\, he was the first to work on the theme of food design in the 90s\, and he is also a true  product designer: “Objects have become a tool for perceiving everyday reality. You can communicate with objects and also communicate with people through objects.”
URL:https://www.museoman.it/en/event/louis-vuitton-trophy/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
CATEGORIES:Extramuros,MAN
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20100510T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20100606T000000
DTSTAMP:20260622T225205
CREATED:20240417T141556Z
LAST-MODIFIED:20240422T115404Z
UID:4060-1273449600-1275782400@www.museoman.it
SUMMARY:Nelle pieghe del mondo
DESCRIPTION:La mostra Nelle pieghe del mondo ha proposto dieci artisti invitati a misurarsi con il tema del paesaggio largamente inteso: urbano\, architettonico e umano\, come ritratto individuale o di gruppo\, come riflessione socioantropologica\, come paesaggio interiore e dell’anima\, come memoria e immagine dei sentimenti. Mircea Eliade dice che «in qualsiasi posto c’è un Centro del mondo» di cui ci dobbiamo prendere cura\, una meta cui tendere\, uno spazio di senso che deve essere riconquistato attraverso un progetto per riconoscere i molteplici valori di un luogo e amarlo. \nArtisti in mostra: \nIsabel Banal\, Mizuno Katsunori\, Marco Lampis\, Dacia Manto\, Paolo Meoni\, Margherita Moscardini\, Alessandro Piangiamore\, Alia Scalvini\, Pietro Sedda\, Kan Xuan.
URL:https://www.museoman.it/en/event/nelle-pieghe-del-mondo/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
CATEGORIES:Focus Sardegna,MAN
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20100510T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20100606T000000
DTSTAMP:20260622T225205
CREATED:20240417T141547Z
LAST-MODIFIED:20240423T085937Z
UID:4064-1273449600-1275782400@www.museoman.it
SUMMARY:In the folds of the world
DESCRIPTION:The exhibition In the folds of the world proposed ten artists invited to measure themselves with the theme of the landscape as broadly understood: urban\, architectural and human\, as an individual or group portrait\, as a socio-anthropological reflection\, as an interior and soul landscape\, as a memory and image of feelings. Mircea Eliade says that “in any place there is a Center of the world” that we must take care of\, a goal to aim for\, a space of meaning that must be reconquered through a project to recognize the multiple values ​​of a place and love it. \nArtists on display: \nIsabel Banal\, Mizuno Katsunori\, Marco Lampis\, Dacia Manto\, Paolo Meoni\, Margherita Moscardini\, Alessandro Piangiamore\, Alia Scalvini\, Pietro Sedda\, Kan Xuan.
URL:https://www.museoman.it/en/event/nelle-pieghe-del-mondo-2/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
CATEGORIES:Focus Sardegna,MAN
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20100508T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20100926T000000
DTSTAMP:20260622T225205
CREATED:20240417T141535Z
LAST-MODIFIED:20240423T085938Z
UID:4069-1273276800-1285459200@www.museoman.it
SUMMARY:You make them with tiagiola
DESCRIPTION:The exhibition\, in the new layout of the museum\, recomposes the oscillation between past and future in Paolo Bianchi’s images\, finding the point of balance in the female figures\, in the local women\, “the fairies with the tiagiola”\, the enchantment of a a country that one hundred years ago was the extraordinary protagonist of an exemplary\, innovative and contemporary artistic adventure. The foreign gaze\, today as then\, reveals the magic and beauty of Atzara\, and returns it with disarming conscious simplicity to the present\, moving the horizon further and further and “forgetting by heart”. The journey is accompanied by the works of the masters of Sardinian art of the 20th century: from Biasi to Figari to Corriga\, from Scano to Devoto\, coming from public and private collections\, together with some precious and significant masterpieces by the highly celebrated Chicharro and Ortiz.
URL:https://www.museoman.it/en/event/le-fate-con-la-tiagiola/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
CATEGORIES:Focus Sardegna,MAN
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20100422T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20100425T000000
DTSTAMP:20260622T225205
CREATED:20240417T141558Z
LAST-MODIFIED:20240422T115350Z
UID:4059-1271894400-1272153600@www.museoman.it
SUMMARY:Giacomo Costa
DESCRIPTION:Nell’ambito dei progetti site specific promossi dal museo come modalità di esplorazione e lettura del territorio\, il progetto Resistenze rappresenta l’esempio di una felice collaborazione tra diverse istituzioni che si sono misurate con il ruolo e il lavoro di un artista come Giacomo Costa. \nFiorentino di nascita inizia la sua ricerca fotografica attraverso lo studio della figura umana sul paesaggio\, prima montano e poi urbano\, finché sente il desiderio di intervenire in modo decisivo sull’ immagine\, che trova la massima espressione attraverso la manipolazione che l’uso delle tecnologie digitali gli offrono\, spostando così l’attenzione del suo lavoro sull’attività di ricercaa metà tra la pittura e la fotografia. \nLa sua riflessione parte da ciò che comunemente angoscia il mondo contemporaneo\, i disastri naturali\, le speculazioni\, l’inquinamento\, lo sfruttamento sconsiderato delle risorse naturali traducendo queste ed altre tematiche in immagini rimarcate dalle sue parole quando dichiara che: «I comportamenti dell’uomo e i modelli di sviluppo che la società persegue portano il mondo in una direzione nella quale paradossalmente non ci sarà più posto per gli esseri viventi. Nell’era del linguaggio globale\, dei marchi\, dell’uniformità del pensiero e del gusto\, l’individuo rischia l’isolamento e l’emarginazione. È in questo scenario che i simboli forti del passato\, le radici della cultura dei popoli e delle genti sopravvivono indenni al tempo e alle epoche. Questo è il significato contemporaneo della resistenza».
URL:https://www.museoman.it/en/event/giacomo-costa/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
CATEGORIES:Focus Sardegna,MAN
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20100422T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20100425T000000
DTSTAMP:20260622T225205
CREATED:20240417T141547Z
LAST-MODIFIED:20240423T085939Z
UID:4065-1271894400-1272153600@www.museoman.it
SUMMARY:Giacomo Costa
DESCRIPTION:As part of the site-specific projects promoted by the museum as a way of exploring and reading the territory\, the project Resistances represents the example of a happy collaboration between different institutions that have measured themselves with the role and work of an artist like Giacomo Costa. \nFlorentine by birth\, he began his photographic research through the study of the human figure on the landscape\, first mountainous and then urban\, until he felt the desire to intervene decisively on the image\, which finds its maximum expression through the manipulation that the use of technologies digital tools offer him\, thus shifting the focus of his work onto research activities halfway between painting and photography. \nHis reflection starts from what commonly distresses the contemporary world\, natural disasters\, speculation\, pollution\, the reckless exploitation of natural resources\, translating these and other issues into images highlighted by his words when he declares that: «The behavior of man and the development models that society pursues lead the world in a direction in which paradoxically there will no longer be room for living beings. In the era of global language\, brands\, uniformity of thought and taste\, the individual risks isolation and marginalization. It is in this scenario that the strong symbols of the past\, the roots of the culture of peoples and peoples survive unscathed over time and eras. This is the contemporary meaning of resistance.”
URL:https://www.museoman.it/en/event/giacomo-costa-2/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
CATEGORIES:Focus Sardegna,MAN
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20100129T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20100301T000000
DTSTAMP:20260622T225205
CREATED:20240417T141559Z
LAST-MODIFIED:20240422T115357Z
UID:4058-1264723200-1267401600@www.museoman.it
SUMMARY:La giostra delle stelle
DESCRIPTION:La mostra propone tre video installazioni sulla Sartiglia vista con gli occhi di due giovani filmaker sardi\, l’oristanese Paolo Zucca e il nuorese Paolo Bianchi\, che restituiscono\, grazie al loro sguardo contemporaneo\, una visione straordinariamente ricca e complessa del rapporto tra attualità e tradizione e di come questa relazione sia declinata dai diversi attori\, pubblico compreso. L’indagine dei due artisti non ha trascurato nulla e non si è soffermata solo sui momenti cruciali di una delle manifestazioni più amate in Sardegna ma ha cercato di cogliere e rendere esemplare quello che possiamo definire lo spirito\, la passione e l’identità del torneo vivo nelle donne e negli uomini che ne continuano in qualche modo la leggenda e ne alimentano il mito. \nUna serie di venti brevissimi video su monitor e due veri e propri film documentari montati come fiction ci immergono nell’incanto della festa\, nella tensione della corsa\, nella quotidianità dei gesti\, nella ritualità\, catturando sguardi\, volti e atmosfere di un tempo senza tempo che ci riporta a noi\, oscillando vorticosamente tra presente e passato\, tra la certezza e l’incognita del futuro. La mostra in definitiva\, come il gioco di parole sotteso dall’etimologia del titolo\, vuole avvicinare (il termine giostra deriva da juxta che significa vicino e quindi dal verbo juxtare che significa avvicinarsi) con sguardo critico le cose che ci circondano e nello stesso tempo mostrare come il contemporaneo riesca a giostrarsi\, a destreggiarsi nel difficile rapporto di coniugazione e trasmissione del passato\, impossibile senza le contaminazioni che paradossalmente sono\, forse\, proprio quelle che lo tengono in vita. Ancora la mostra è un invito a riappropriarsi dei codici etici che la Sartiglia esprime e che appaiono tremendamente attuali e necessari come il prepararsi a lungo\, il mettersi alla prova e in discussione\, avendo la visione chiara di un obiettivo e mostrando la forsennata passione per cercare di raggiungerlo.
URL:https://www.museoman.it/en/event/la-giostra-delle-stelle/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
CATEGORIES:Focus Sardegna,MAN
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20100129T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20100301T000000
DTSTAMP:20260622T225205
CREATED:20240417T141549Z
LAST-MODIFIED:20240423T085936Z
UID:4063-1264723200-1267401600@www.museoman.it
SUMMARY:The carousel of stars
DESCRIPTION:The exhibition offers three video installations on Sartiglia seen through the eyes of two young Sardinian filmmakers\, Paolo Zucca from Oristano and Paolo Bianchi from Nuoro\, who restore\, thanks to their contemporary gaze\, an extraordinarily rich and complex vision of the relationship between current affairs and tradition and how this relationship is expressed by the different actors\, including the public. The investigation of the two artists did not overlook anything and did not focus only on the crucial moments of one of the most loved events in Sardinia but tried to capture and make exemplary what we can define as the spirit\, passion and identity of the tournament I live in the women and men who somehow continue the legend and fuel the myth. \nA series of twenty very short videos on monitors and two real documentary films edited as fiction immerse us in the enchantment of the party\, in the tension of the race\, in the daily gestures\, in the rituals\, capturing glances\, faces and atmospheres of a timeless time which brings us back to us\, oscillating wildly between present and past\, between the certainty and the unknown of the future. Ultimately\, the exhibition\, like the play on words underlying the etymology of the title\, aims to bring people closer (the term carousel derives from  juxta  which means close and therefore from the verb  juxtare  which means approaching) with a critical look at the things that surround us and at the same time showing how the contemporary manages to juggle\, to juggle the difficult relationship of conjugation and transmission of the past\, impossible without the contaminations which paradoxically are\, perhaps\, precisely those that keep them alive. The exhibition is also an invitation to reclaim the ethical codes that Sartiglia expresses and which appear tremendously current and necessary such as preparing for a long time\, putting yourself to the test and questioning yourself\, having a clear vision of an objective and showing the mad passion to seek to reach it.
URL:https://www.museoman.it/en/event/la-giostra-delle-stelle-2/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
CATEGORIES:Focus Sardegna,MAN
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20100123
DTEND;VALUE=DATE:20100222
DTSTAMP:20260622T225205
CREATED:20240423T082258Z
LAST-MODIFIED:20240423T082258Z
UID:4932-1264204800-1266796799@www.museoman.it
SUMMARY:Marco Lampis
DESCRIPTION:Marco Lampis\nElsewhere\, ad infinitum\n\n  23.01 – 21.02.2010 \n\n\n\n\n\nOn the occasion of the solo exhibition of Marco Lampis\, winner of the first edition of the MAN_GASWORKS Award\, the MAN_Museo d’Arte della Provincia di Nuoro organized a meeting in the auditorium of the Satta Library as an introduction to the inauguration of the artist’s exhibition at MAN. \nThe works of Marco Lampis were presented at MAN\, the result of a poetics in which the work is noise\, time\, dust and architecture\, in particular abandoned places and all the possible connections and branches that unite these concepts . Noise as disturbance\, as otherness\, attention to the activity of sounds\, questioning of the sound/noise separation. And again\, noise as residue\, debris\, waste\, like abandoned places and the objects found inside them.
URL:https://www.museoman.it/en/event/marco-lampis/
LOCATION:NU
CATEGORIES:Focus Sardegna
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20091024T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20100117T000000
DTSTAMP:20260622T225205
CREATED:20240417T141029Z
LAST-MODIFIED:20240417T141029Z
UID:5027-1256342400-1263686400@www.museoman.it
SUMMARY:70's
DESCRIPTION:The exhibition 70’s. Photography and daily life  initially scheduled at the MAN Museum in Nuoro\, it will instead be set up in Sassari\, at the Museum of Twentieth Century and Contemporary Art\, via Archivolto del Carmine from 24 October to 17 January. \nTwo fortunate circumstances underlie the decision to change the location of the announced exhibition: the resounding success of the de André exhibition currently underway at the MAN\, which pushed the organizers to extend its duration until January 10\, 2010\, and the signing of a collaboration agreement between the Province of Sassari and the MAN and the Province of Nuoro\, an agreement which underlines the role of the Museum directed by Cristiana Collu on the island and in the national panorama. \nPhotography of the 70s. Daily experience and testimony  was born from an international co-production that united the MAN with La Fabrica/ PhotoEspaña 2009 and the Centro Andaluz de Arte Contemporaneo in Seville and offers a retrospective look at a group of works and authors who contributed to defining the Seventies as the most important and fruitful of the recent history of photography. \n«The Province of Sassari – explains Alessandra Giudici – enthusiastically welcomed the opportunity to host Photography of the 70s. For two reasons: the value of the exhibition and the opportunity to establish a collaboration with the MAN which\, in the hopes of the two parties\, will gradually become closer\, allowing a cultural experiment as vital and successful as it turned out to be that of the Art Museum of the Province of Nuoro. Sassari will do this through the growth of Smap\, the provincial artistic museum system inaugurated only two months ago with the creation of a real museum itinerary among the historic rooms of the Provincial Palace\, in Piazza d’Italia. \nHeirs of one of the most revolutionary decades of the post-war period and a moment of incubation of what would characterize the future and shape today\, the Seventies were fateful years: Man tells them through a medium\, photography\, which in that decade he experienced a very particular moment\, just as particular is what the lens intended to capture: everyday life\, fragments of real life and for this very reason extraordinary testimony.” \nPhotography and everyday life have a very specific connection with the Seventies. In that decade\, everyday life broke into photography and – while the dichotomy between art and photography was being formed – new relationships were born between photography and contemporary art\, overcoming previously marked divisions\, transforming them into contaminations and mixtures. One of the most singular aspects is the convergence between the more specific field of photography and the broader one of the plastic arts\, also demonstrated by the notable number of artists who all make use of photography without distinction. And the renewed interest in photography passes above all through the valorization of the idea of ​​the document and the documentary style\, as a privileged and legitimate model for the representation of everyday life in combination between the public and private spheres. \nAt the exhibition hosted in the former convent of Carmelo there will be around 200 works by twenty-two artists who really made a difference in the field of visual arts of that period\, offering a wide and diversified range of paradigmatic images and at the same time of aesthetic and conceptual attitudes . Among them\, internationally renowned names such as David Goldblatt\, Christian Boltanski\, Anders Petersen\, Cindy Sherman\, together with others who\, such as Robert Adams\, Laurie Anderson\, Claudia Andújar\, Victor Burgin\, William Eggleston\, Hans Peter Feldman\, Alberto García-Alix\, Karen Knorr\, Víctor Kolář\, Ana Mendieta\, Fina Miralles\, Gabriele & Helmut Nothhelfer\, JD Okhai Ojeikere\, Carlos Pazos\, Eugene Richards\, Allan Sekula\, Malick Sidibé\, Ed van der Elsken\, Kohei Yoshiyuki\, have followed completely personal paths of interest absolute. To just one of them\, Goldblatt\, the exhibition offers two different “islands”: in the first the artist deals with the theme of apartheid\, in the second he conducts research on hands as another face of a person.
URL:https://www.museoman.it/en/event/70s/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.museoman.it/wp-content/uploads/2024/04/Anni-70.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20090919T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20090925T000000
DTSTAMP:20260622T225205
CREATED:20240417T141327Z
LAST-MODIFIED:20240417T141327Z
UID:5003-1253318400-1253836800@www.museoman.it
SUMMARY:The still event
DESCRIPTION:The exhibition The still event (the stubborn gaze) promoted by Casa Masaccio contemporary art of San Giovanni Valdarno and by MAN\, curated by Saretto Cincinelli and Cristiana Collu\, it is proposed as a real “video exhibition” that delves into the changing border territory\, which has always\, and in particular in the recent years\, has maintained a close relationship between cinema\, video and contemporary art: the video works (central nucleus of the exhibition) are not in fact proposed as part of a screening programme\, as in a festival\, but each occupy their own exhibition space as moving images\, both in individual darkened rooms if projection is envisaged\, and in illuminated environments when they are originally intended for a screen or monitor.   \nThe exhibition thus seeks to circumscribe and decline through the co-presence of plastic\, video and cinematographic works\, topoi and figures whose cruciality is demonstrated by the persistence with which they return to impose themselves on attention in different and significant seasons of contemporary research\, and whose remoteness center of gravity seems to be attributable to the oscillation between fixed and animated\, movement and immobility which\, albeit according to a karst line marked by profound modifications\, leads from the pioneering pre-cinema research to the radical experiments of Andy Warhol (Empire \, 1964\, etc.)\, by Michael di Snow ( Wavelength \, 1966/7) or by Chris Marker ( La Jetée \, 1963)\, from the birth of video to contemporary research. \nThe still event (the stubborn gaze)  intends to continue on this fertile territory of investigation by trying to delve deeper into the idea of ​​an “enchantment of vision” which is achieved through the foregrounding of what we could define as a “less” dimension of the image: a dimension which\, by failing\, it ends up having an “apres coup” impact on the spectator’s expectations and on the expressiveness of works that voluntarily escape the eloquence and spectacular predictability of much of the contemporary visual language\, but which paradoxically\, as in a game in which whoever wins loses\, they gain from the economy that characterizes them\, an economy that ends up giving them a “surplus” of presence. \nThere are works by: Emanuele Becheri\, Yael Davids\, Cyprien Gaillard\, Carlos Garaicoa\, Carlo Guaita\, Sejla Kameric\, Ange Leccia\, Paolo Meoni\, Ane Mette Hol\, Adrian Paci\, Cristiana Palandri\, Luca Rento\, Guido van der Werve.
URL:https://www.museoman.it/en/event/the-still-event/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
CATEGORIES:Extramuros,MAN
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20090911
DTEND;VALUE=DATE:20090912
DTSTAMP:20260622T225205
CREATED:20240423T082534Z
LAST-MODIFIED:20240423T082534Z
UID:4958-1252627200-1252713599@www.museoman.it
SUMMARY:The transgressed goal of clandestinity
DESCRIPTION:For the film festival “Musica e Societa”\, which takes place in Cala Gonone\, the MAN presents a selection of video works by contemporary artists who investigate\, with deep and acute sensitivity\, the human condition of illegal immigrants\, exploring the phenomenon of contemporary transmigrations in its connotations and sociopolitical implications with points of great symbolic beauty and a sense of suspension and unresolved waiting through the works of Adrian Paci\, Carlos Garaicoa\, Armin Linke\, Sejla Kameric\, Hans Op De Beeck\, Gianluca and Massimiliano De Serio\, Paolo Meoni.\nThe figure of the illegal immigrant thus becomes that of a wandering body\, a being in danger\, a beggar of hope who deserves respect and requires ethical\, cultural and economic reflection on his condition.
URL:https://www.museoman.it/en/event/the-transgressed-goal-of-clandestinity/
LOCATION:NU
CATEGORIES:Focus Sardegna
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20090904
DTEND;VALUE=DATE:20241005
DTSTAMP:20260622T225205
CREATED:20240423T082439Z
LAST-MODIFIED:20240423T082439Z
UID:4965-1252022400-1728086399@www.museoman.it
SUMMARY:Giusy Calia
DESCRIPTION:Giusy Calia\nLove\, please remember\n\n  04.09 – 04.10.2009 \n\n\n\n\n\nFor Autumn in Barbagia\, the MAN\, in collaboration with the Municipality of Bitti\, presents Giusy Calia’s exhibition Love\, please remember . The works exhibited in the room of the Multimedia Museum of Canto a Tenore are accompanied by a video of the artist herself. \n≪The multiple Ophelias who inhabit those worlds of images that Giusy Calia has long created for them\, are beautiful\, silent\, solitary creatures: they emerge\, in those worlds of waters and reflected lights\, of mud and flowers\, graceful and intangible like water lilies\, absorbed in an endless dream\, in a secret\, dilemmatic and painful reminder\, like a nocturnal and starless navigation≫ (Gavina Cherchi).
URL:https://www.museoman.it/en/event/giusy-calia-2/
LOCATION:NU
CATEGORIES:Focus Sardegna
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20090728
DTEND;VALUE=DATE:20090822
DTSTAMP:20260622T225205
CREATED:20240423T082850Z
LAST-MODIFIED:20240423T082850Z
UID:4931-1248739200-1250899199@www.museoman.it
SUMMARY:Rachele Sotgiu
DESCRIPTION:Rachele Sotgiu\nThe limit violated\n\n  28.07 – 21.08.2009 \n\n\n\n\n\nA young artist\, at her first solo show\, helps us to see\, perhaps for the first time\, the subtle threads of clandestineness insinuate themselves even in the most unexpected places\, as in the reassuring life of the housewife\, a woman taking refuge in four walls that protect or hide her \, hiding\, from the outside\, the mistreatment suffered every day. Cages full of domestic objects that Rachele Sotgiu reinterprets by disseminating them in the most appropriate space\, an ancient Campidanese house in Nurachi\, now the Peppetto Pau Museum. \nFirst solo show of the young Rachele Sotgiu who connotes the domestic dimension of the museum space by disseminating it with works\, tangible signs of female presence\, a place inhabited by women\, by housewives\, clandestine figure of our society\, refugee of the four walls that protect her\, “private casket ” as the artist defines it\, in which to invent and guard her own world made up of small everyday things but also a prison that exposes her to abuse and mistreatment. \nThe search and discovery of one’s individuality becomes imperative\, in overcoming the acceptance of the separation of roles\, the dimensioning of one’s social position\, the moral duties to be respected and the impulses to be repressed. The daily mystery\, the grace of the feminine\, together with the drifts of solitude\, the carelessness of oneself mixed with the forgetfulness of the world chase each other through the rooms\, bringing with them a swarm of real objects that return and bring back reality. And if “not even psychology is able to solve the enigma of femininity” as Freud says\, it is just a matter of admitting its intriguing and essential value. \nEvent created in collaboration with the Dromos Festival
URL:https://www.museoman.it/en/event/rachele-sotgiu/
LOCATION:NU
CATEGORIES:Focus Sardegna
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20090724
DTEND;VALUE=DATE:20090903
DTSTAMP:20260622T225205
CREATED:20240423T082642Z
LAST-MODIFIED:20240423T082642Z
UID:4950-1248393600-1251935999@www.museoman.it
SUMMARY:The transgressed goal
DESCRIPTION:In the happy coincidence of their respective 10 years of activity\, the Dromos Festival and the MAN Museum meet for a first collaboration which was born with all the intentions of creating a partnership for the future and a natural osmosis between two fields\, art and music \, which have always looked at each other and contaminated each other. The vocation of the festival and the museum is by its nature inclusive and pervasive\, it is therefore inevitable to cross the borders of our islands within the island\, of the different reference territories to play on the echo and resonance\, not only on the contents but also on the synergistic value of doing together\, of withdrawing to make a place\, to offer\, in line with our best tradition\, an invitation to share.\nThe theme of the 2009 edition of the festival\, clandestineness\, led us with its painful relevance to retrace some of its declinations through the language of video with works by Adrian Paci\, Carlos Garaicoa\, Armin Linke\, Sejla Kameric\, Hans Op De Beeck\, Gianluca and Massimiliano De Serio\, Paolo Meoni. The video review The transgressed goal \, combined with the concerts\, explores clandestineness and contemporary transmigrations in their sociopolitical connotations and implications with points of great symbolic beauty and a sense of suspension and unresolved waiting.\nConfronting the concept of clandestinity and the implications it is assuming\, also as a result of the approval of recent laws\, is necessary in a moment of social tension that tends to exclude rather than include other cultural worlds. But culture is the result of continuous contamination and the aim of the Dromos festival and this event is also to provide a glimpse\, beyond the inevitable and sometimes dramatic problems\, of the positive developments that true integration can bring.\nThe videos\, carefully chosen by Cristiana Collu and her collaborators\, were screened individually before each concert in Oristano\, San Vero Milis\, Nurachi\, Baratili\, San Pietro\, Nureci. An invitation to reflect so as not to stop identifying with “other” realities and not to forget when we were the illegal immigrants… The videos were rebroadcast in San Vero Milis for the event San Vero… in short \n  \nIn the video Turn on by Adrian Paci\, about twenty men\, all unemployed\, find themselves sitting on the steps of a square every day hoping that someone who needs their workforce will pass by. Immersed in silence\, the faces marked by the fatigue of these men parade one by one\, who speak to us with just their gaze about their personal stories\, their unexpressed energy. Until the silent synthesis of Center of temporary stay \, a work of great tension and strong emotional impact\, emblematic\, shot on the runway of an airport where men\, women\, children of different ethnic groups\, arranged in a long queue\, wait to slowly advance towards the plane’s steps. The camera portrays their thoughtful\, resigned faces\, in the background the roar of the planes taking off. When he focuses on the first men who should access the plane\, a change of shot allows us to see that beyond the ladder there is no plane\, that there will be no departure or return\, but only a useless wait. \nI don’t want to see my neighbors anymore\, by Carlos Garaicoa\, transforms the simple construction of a wall that divides the artist’s garden from that of his neighbors\, to the point of making it a metaphor for all the much more terrible border walls that separate\, or have separated over time\, historical situations conflicting. \nThe images\, accompanied by Pierrot lunaire by Schoenberg\, synthetically present the different phases of construction\, rendering the action in rigorous black and white. The conclusion of the work\, which in a certain sense embraces the predominantly ironic-satirical Schoenbergian atmosphere\, shows a white plastered wall that has nothing bellicose about it\, which however soon gives way to still images documenting certainly less innocent barriers. Sejla Kameric\, on the other hand\, takes us to a dreamlike zone with  Dream House\, shot of a house\, a refuge\, which seems to pass through time and weather while always remaining as a stable shelter\, the only point of reference on the changing landscape in the background\, almost like a dream for those who know the condition of involuntary exile. \nGaza City by Armin Linke uses archive material belonging to a local television station in Gaza to tell the story of the daily life laboriously led by entire Palestinian families. However\, the scenes do not have the violence or even the spectacularity to which television news has accustomed us. The drama of the condition of many refugees expropriated from their territories can be seen rather in the hasty and tired gestures\, in the resigned looks\, in the silence that envelops an endless exodus. The narrative\, extrapolated from its original context\, takes on a meaning in the new configuration and different editing that goes beyond the content and questions the current artistic practice of post-production\, a strategy that responds to the proliferation of images and information in current global culture: an annexation of forms hitherto ignored by the world of contemporary art. \nIn the very short term Border by Hans Op De Beeck\, we see an x-ray image of a large moving truck\, but a closer look reveals a small group of people hidden inside\, we hear their breathing amplified and their whispered voices\, people reduced to luminous silhouettes buried inside the cargo in the hope of elsewhere\, conditioned by necessity and not by desire. \nIn Converging lines by Paolo Meoni against a background of buildings\, in the middle\, as if in limbo\, a colorful group of Pakistani boys play cricket\, while in the foreground\, the parallel and continuous lines of the cycle path create an abstract space. The boys are filmed in their pauses and movements\, in their playing tics in an infinite time that shortens and expands thanks to the flow and appearance of figures\, shadows and apparitions of everyday life. The video once again places emphasis on the social territories that characterize every changing city and how communication is difficult in periods of transition. \nMaria Jesus by Gianluca and Massimiliano De Serio and a docu-fiction: the true story of a Peruvian woman (played by herself) in the hands of immigrant traffickers. We have always been interested\, say the De Serios\, in exploring the boundaries that exist between reality\, memory and representation\, starting from everyday\, but often invisible\, stories and dramas. Maria Jesus relives her drama\, re-invents it in front of the camera and\, by staging her memory\, re-elaborates a personal and collective tragedy. The film is like a confession\, intimate and silent\, between her and us\, and\, therefore\, between Maria Jesus and the public\, halfway between the telling of a fact and its memory. Time of story and memory gradually coincide: Maria cries for what is happening to her (acting\, in fiction) and at the same time for the memory of what really happened to her.
URL:https://www.museoman.it/en/event/the-transgressed-goal/
LOCATION:NU
CATEGORIES:Focus Sardegna
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20090720
DTEND;VALUE=DATE:20090831
DTSTAMP:20260622T225205
CREATED:20240423T082736Z
LAST-MODIFIED:20240423T082736Z
UID:4940-1248048000-1251676799@www.museoman.it
SUMMARY:Giusy Calia
DESCRIPTION:Giusy Calia\nBeyond the boundaries of the day\n\n  20.07 – 30.08.2009 \n\n\n\n\n\nA place\, a look\, a dream\, someone and something that confuse reality and oblivion. The I don’t know what is the almost nothing that evaporates at the same moment in which one tries to stop it with words or images\, but which nevertheless remains in what escapes. A feeling more than a sensation\, a having been and being able to be more than this present that we are. Beyond the confines of the day what remains and what we would have liked to desire with greater vigor\, with fertile determination\, with luxuriant restlessness. In the indistinct limit of the day the landscape remains\, first stingy and then generous with small things\, small scents\, faces marked by wrinkles remain as if they were furrows full of stories ready to blossom\, empty rooms remain\, ruins and ruins which resemble us and which surprisingly are still there\, still standing\, still balanced to tell here and now that it was worth remembering that laugh\, that day beyond its borders. The event is held at the Casa del Parco di Sant’Anna\, a hamlet of Lode. \nGiusy Calia was born in Nuoro\, lives and works in Sassari. He is currently attending the third year of the “Logos and representation” PhD with a thesis on the relationship between image and word in the history of the representation of madness\, a theme that he has explored and continues to investigate with unquenchable curiosity. \nSensitivity combined with investigative rigor are peculiar to Giusy Calia’s work\, which uses the photographic medium (be it traditional\, polaroid or digital) and its different outcomes (classic\, large format prints\, on different supports\, up to video) for a story that aims to restore and recompose portraits\, biographies and places filtered by feelings and emotions.\nSince 2004 he has participated in numerous group and personal exhibitions including one at the MAN in Nuoro. His works are present in public and private collections.
URL:https://www.museoman.it/en/event/giusy-calia/
LOCATION:NU
CATEGORIES:Focus Sardegna
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20090716T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20091004T000000
DTSTAMP:20260622T225205
CREATED:20240417T141032Z
LAST-MODIFIED:20240417T141032Z
UID:5065-1247702400-1254614400@www.museoman.it
SUMMARY:Fabrizio De Andrè
DESCRIPTION:Nuoro\, ten years after the death of Fabrizio De André\, pays homage to his figure and his work by organizing a large exhibition that tells the story of his life\, music\, experiences\, passions that made him unique and universal\, interpreter\, and in some cases a forerunner of the changes\, impulses and transformations of contemporaneity.Through a virtual\, multimedia and interactive narration\, designed by Studio Azzurro\, one of the most important international video art groups\, in collaboration with Sp10studio for the part relating to the preparation of the exhibition spaces and for the graphics\, not a mere exhibition is offered to the public documentary of “symbolic” objects\, of visual and musical memorabilia\, but an emotional experience\, through whicheveryone will be able to relate to Faber’s life\, works\, music and words. The itinerary is not rigidly divided into thematic and chronological areas\, but is organized in such a way as to make the story and the visual\, textual\, musical representation full of suggestions and emotions for a large audience\, who will be able to choose from time to time which image of Faber develop for itself\, in relation to theown experience. \nThe exhibition addresses the great themes of De André’s poetics: the society of well-being and the economic boom of the 60s\, the marginalized and the vanquished\, freedom\, anarchy and ethics\, writers and chansonniers\, women and love\, musical and linguistic research\, current events in the news\, the representative places of his life; everyone in order to give a sense of his ability to speak to the individual but to be universal\, recognized and loved by people of all genders and ages.Alongside the exhibition\, some original sets from his tour are set up: giant tarot cards\, art forgeries\, large sails and fishing nets. Permanent multimedia stations\, tables with touch-screens\, to virtually and visually delve into Faber’s texts and original scores. \nThe exhibition develops through the rooms of the museum\, which gradually narrate the underlying themes of his life and poetics in a surprising and original way.
URL:https://www.museoman.it/en/event/fabrizio-de-andre/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
CATEGORIES:MAN
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.museoman.it/wp-content/uploads/2024/04/DE-ANDRE_CREDIT-PHOTO-CONFINI-VISIVI-PIERLUIGI-DESSI-2009-5-vr0Amh.tmp_-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20090630
DTEND;VALUE=DATE:20090713
DTSTAMP:20260622T225205
CREATED:20240423T083316Z
LAST-MODIFIED:20240423T083316Z
UID:4961-1246320000-1247443199@www.museoman.it
SUMMARY:SHEPHERD
DESCRIPTION:SHEPHERD\nHello Maria\n\n  30.06 – 12.07.2009 \n\n\n\n\nFor his first solo show at the MAN in Nuoro\, Pastorello (Sassari\, 1967) conceived a corpus of works whose concept arises from a rereading of the Apocryphal Gospels\, more precisely from the death and assumption into heaven of the Virgin Mary. For the occasion\, the artist chose to paint woodland landscapes and dark woods that open up to celestial visions\, in an ascent steeped in mystery. The shapes\, evoked according to a few distinctive features\, resort to primary volumes and a compact structure that recalls the courtly tradition; the interweavings of colour\, which recall tree rhizomes as well as a surreptitious gesture painting\, act as a preamble to the figure of the Madonna – doubled in the redemptive image of the Queen of the world\, beautiful\, rich and fertile (Madonna delle Grazie)\, and in the opposite in that of a humble\, poor and fragile woman (Madonnina) – who becomes a concrete and at the same time ethereal presence. \nThe late Gothic and early Renaissance Madonnas here rise to an unreal and metaphysical dimension; they become e-static figures\, wrapped in silky robes\, rendered with a simple\, almost disarming\, volume. The abstraction\, the essentiality\, the static nature of these works are part of a great imagination that rereads the history of art\, with a gaze that lingers in the presence of Giotto\, Beato Angelico\, Simone Martini\, Masaccio\, Paolo Uccello. The great tradition of Italian painting is revisited by the artist in an absolutely contemporary key\, bringing together his own artistic research (from the atomistic-cosmic paintings of the 1990s to the bestiaries/primer books of the following decade\, up to the “brides” and “children” of the most recent\, which are all equally an “attempt to say simple things\, an act of faith towards the world”). \nPastorello conceives of painting and subjects as “potentially capable of becoming anything without moral impediments”. Just like a diamond\, his work has within it a grace and crystalline purity that reverberates in an infinite number of facets. Visionary\, intimate\, poetic\, revolutionary\, the artist’s plurality manages to infuse an evocative charge into the works\, in which the mysteries of faith and the panic sense of humanity lead to a journey of knowledge. A journey that skillfully mixes the two-dimensionality of the great masters of the past\, the spatial devices of illustration and the alienating colors of the playful-pop world. The means to give shape to these mental alchemies is the only painting which\, applied with patient and meticulous glazes\, gives life to a complex reality\, to a hyper-iconic universe. \n\n		\n		\n			\n				\n			\n			\n				\n			\n			\n				\n			\n			\n				\n			\n		\n\ncs_Pastorello
URL:https://www.museoman.it/en/event/shepherd/
LOCATION:NU
CATEGORIES:Focus Sardegna
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.museoman.it/wp-content/uploads/2024/04/PASTORELLO_CREDIT-PHOTO-CONFINI-VISIVI-PIERLUIGI-DESSI-2009-4.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;VALUE=DATE:20090623
DTEND;VALUE=DATE:20090625
DTSTAMP:20260622T225205
CREATED:20240423T083459Z
LAST-MODIFIED:20240423T083459Z
UID:4951-1245715200-1245887999@www.museoman.it
SUMMARY:Archipelagos of the gaze
DESCRIPTION:Archipelagos of the gaze\nVideo-cinematic review\n\n  23.06 – 24.06.2009 \n\n\n\n\n\nThe MAN\, in collaboration with FRAC CORSE\, will organize a video and cinematographic review on 23 and 24 June 2009\, from 6.00 pm to 10.00 pm. Archipelagos of the gaze \, which takes place in the conference room of the “Sebastiano Satta” library in Nuoro. The aim of the exhibition is to offer the public a singular excursus on the video and cinematographic production of the two islands\, with particular attention to the works of the new generations. The theme of videos\, short films\, films and documentaries leads back to the exhibition World and Earth \, created last year at MAN in collaboration with FRAC CORSE. \n\n\n\n\nVideo Review\n\n\n\nBoniface Angius: In twill (25′); Last day of summer (12′)\nFrancesco Bussalai: Alice’s lunch (6′)\nAntonello Carboni: Voices of the mountains (18′); tell me about you (4’30”)\nPaolo Carboni: Night circular (30′)\nSimone Contu: It’s a rule (39′)\nMarcel Dinahet: La Ferrie à Bastia (1’57”); Erbalonga (1’42”)\nPietro Mele: Octana (5′)\nGianluca Nieddu: Wind (7′)\nNils-Udo: La Mer (43’29”)\nMarco Antonio Pani: Panas (18′); Argyrophleps (10’10”)\nSirius Sechi: Postcards from Bonarcado (2′)\nPaolo Zucca: The referee (15′); Hummingbird (1’30”)
URL:https://www.museoman.it/en/event/archipelagos-of-the-gaze/
LOCATION:NU
CATEGORIES:Focus Sardegna
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20090515T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20090628T000000
DTSTAMP:20260622T225205
CREATED:20240417T141034Z
LAST-MODIFIED:20240417T141034Z
UID:5054-1242345600-1246147200@www.museoman.it
SUMMARY:Mark Lewis
DESCRIPTION:Anticipating the artist’s participation in the 53rd Venice Biennale\, the MAN in Nuoro hosts the first Italian anthology of Mark Lewis (Hamilton\, Canada\, 1958). At the Biennale Lewis was chosen to represent his country of origin\, Canada\, with cinematographic works created in 2009\, while at the MAN he will be present with a broad review of the most important works of the period 1998-2008. \nAfter having practiced photography and created several installations in public spaces\, Lewis turned his attention to the moving image and\, starting from the mid-1990s\, began to explore the languages ​​and forms of cinema with the aim of questioning its history and conventions. His works\, often created in cinemascope and transferred to DVD\, have been shown in all the major international exhibitions which\, over the years\, have thematized the growing interest of contemporary art in the cinematographic medium and\, in short\, Lewis has become one of the most representative authors among those who use cinema in the artistic field. \nIn the spirit of the first Lumière films\, Lewis’ works\, often characterized by a continuous shot without editing\, which restores a unitary moment of space and time\, are projected in the form of sequence shots\, directly on the walls of the exhibition space. Each work\, created with the technical means of professional cinema (crew\, actors\, 35 mm film)\, far exceeds the production necessary for the creation of a video\, but the result is never a film in the traditional sense of the term: none in fact\, it tells a story about them and their duration rarely exceeds 5 minutes. \nThrough subtle camera movements (zoom\,  travelling) and taste for detail\, the artist plays with different layers of information and established visual codes\, thus testing the viewer’s attention span and inducing him to watch the film several times to learn all its implications and mysterious complexity. Wonderful operations of deconstruction of traditional cinematographic language\, his films projected in a continuous cycle demand to be learned in the manner of visual works\, contributing to breaking down the boundary line that for a long time kept the respective domains of cinema and contemporary art separate. \nTrue visual intrigues\, devoid of explicit narration\, these short and silent films do not limit themselves to exploring the formal conventions of the seventh art\, but are interested in the “cinematic” aspects of the world in which we live\, in which the technologies of the moving image have radically transformed spatial and temporal perception. In this regard\, the artist speaks of “permanent cinema”. \nOften in his cinematographic installations focused on derelict and abandoned places\, ruins of modernist utopia or timeless landscapes marked by the passage of light\, shooting methods\, framing cuts\, camera movements give the image an intensity and a dimension of extraneousness that it continually oscillates the relationship between the identity of what we see and the perception we have of it\, referring to the pictorial and photographic tradition that has shaped the sensitivity of the Western gaze. \nWhether he uses the still or moving image\, Lewis is always interested in “what remains behind us when the world shifts\, or seems to shift\, in another direction”\, an “after” that allows him the greatest freedom of investigation\, without any time constraints. \nThe object of Lewis’ research is not only exotic landscapes or impossible environments\, but the places of everyday life that the artist narrates with the aim of highlighting their strength\, power and extraordinary nature\, characteristics that are\, if you know how to see them \, even of the most apparently usual or “banal” places. Behind the appearance – Mark Lewis seems to tell us – there is not the thing itself but the gaze. It is therefore the latter that his works are aimed at. They do not “represent” but “make something present” through the interdiction of their “eloquence” and their “transparency”. \n\n\n\nWorks on display\n\n\nThe Pitch  1998\,  Central 1999\,  Smithfield 2000\,  North Circular 2000\,  Algonquin Park September 2001\,  Algonquin park Early March 2002\,  Children’s Games 2002\,  Harper Rd 2003\,  Downtown\, Tilt\, Zoom\, Pan 2005\,  Rush Hour 2005\, Quesnay: Pan and Zoom \, 2005\,  Spadina\, Reverse Dolly\, Zoom\, Nude 2006\,  Golden Rod 2006\,  Rear Projection (Molly Parker) 2006\,  5262 Washington Blvd 2008\,  Brichlayers Arms 2008
URL:https://www.museoman.it/en/event/mark-lewis/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
CATEGORIES:MAN
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.museoman.it/wp-content/uploads/2024/04/MARK-LEWIS_CREDIT-PHOTO-CONFINI-VISIVI-PIERLUIGI-DESSI-2009-5-dDp459.tmp_-scaled.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20090206T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20090419T000000
DTSTAMP:20260622T225205
CREATED:20240417T141037Z
LAST-MODIFIED:20240417T141037Z
UID:5044-1233878400-1240099200@www.museoman.it
SUMMARY:Something Else!!!!
DESCRIPTION:One of the most important contemporary art museums in Northern Europe\, the SMAK in Ghent (Belgium)\, presents itself at the MAN in Nuoro through a precise selection of around seventy works taken from its own collections. The choice\, made by Philippe Van Cauteren and Cristiana Collu\, is not accidental: it aims to document the moment of transition between a “before” and an “after” that contemporary art has experienced since the 1950s. \nThe metaphor of this passage is Something else!!!! \, the pioneering album by American jazz musician Ornette Coleman. It was 1958 when Coleman and his quartet decided to break the conventions of the jazz world by exploring new territories\, from improvisation to atonality. \nA similar caesura\, almost the effect of a very vital short circuit\, can also be felt in the SMAK Collections at the moment in which the legacy of the contemporary is violently overcome by new languages ​​and new protagonists. \nAnd precisely with the aim of making this perceived Something else!!!! ”\, this “something else!!!!” that\, among the two thousand works belonging to the SMAK\, the selection was made of those destined for exhibition at the MAN in Nuoro. \nThe Something else!!!! \, if we want to anchor it to a historically definable period\, is recorded in the aftermath of the Second World War\, when new themes and new languages ​​burst into art\, as well as new protagonists\, which overlap\, despite their discontinuity\, on the previous definable as ” historical”. It is precisely this moment of transition that the MAN exhibition intends to tell\, trying to understand whether\, beyond the effect of sometimes violent rupture\, one cannot still find the lines – as in Ornette Coleman’s music – of a complex\, layered and sophisticated melody. \nSomething else!!!! proposes a comparison\, rather than a clash\, between historical works and others of more recent and very recent acquisition\, highlighting\, for example\, the dialogue between Jannis Kounellis and Luc Tuymans\, between Pierre Alechinsky and Patrick Lebret\, between Wilhelm Sasnal and Andy Warhol . But Something else!!!! it is at the same time an important moment of in-depth analysis around the theme of art-reality\, where art is a reflection on social phenomena in which it itself participates. At the same time\, the exhibition is also an opportunity to delve into the history of a museum and evaluate its acquisition policies\, a reflection which\, in Nuoro\, takes on a completely peculiar interest in relation to the very evolution of the MAN. But\, beyond everything\, Something else!!!! \, with the exhibition of 70 works by 50 artists\, is a celebration of art and imagination. \nSomething else!!!!  presents\, among others\, works by Arman\, Joseph Beuys\, Marcel Broodthaers\, Patrick Lebret\, Allen Jones\, Jannis Kounellis\, Ricardo Brey\, Pascale Marthine Tayou\, Lois and Franziska Weinberger\, Maria Serebriakova\, Johanna Billing\, Jennifer Quando and Guillermo Calzadilla\, Guillaume Bijl \, Jan Fabre\, Wilhelm Sasnal\, Wim Delvoye\, Thomas Schütte\, Zoe Leonard\, Edward Lipski\, Jan Van Imschoot\, Bruce Nauman\, Walter Leblanc\, Jean-Pierre Raynaud\, Mekhitar Garabedian\, Sven ‘t Jolle\, François Morellet\, Panamarenko\, Herman Van Ingelgem \, Federico Fusi\, Mike Kelley\, Fabrice Hybert\, Andy Warhol\, Willem Oorebeek\, Luc Tuymans\, Pierre Alechinsky\, Jan Vercruysse. \nExhibition curated by Philippe Van Cauteren and Cristiana Collu\, promoted by the MAN Museum of Art Province of Nuoro in collaboration with the SMAK of Ghent.
URL:https://www.museoman.it/en/event/something-else/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
CATEGORIES:MAN
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.museoman.it/wp-content/uploads/2024/04/SOMETHING-ELSE_CREDIT-PHOTO-CONFINI-VISIVI-PIERLUIGI-DESSI-2009-7-M4qhuo.tmp_.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20081117T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20081130T000000
DTSTAMP:20260622T225205
CREATED:20240417T141328Z
LAST-MODIFIED:20240417T141328Z
UID:4992-1226880000-1228003200@www.museoman.it
SUMMARY:Giusy Calia
DESCRIPTION:A project by Giusy Calia (born in Nuoro\, lives and works in Sassari) which is part of the program of extra muros activities of the MAN museum. The value and function of a museum do not end within the perimeter of the building that identifies it\, but naturally spread outside not only through concrete operations\, but every time a visitor leaves the museum\, taking impressions with them and the experience of art. The contemporary vocation of the museum\, and its desire to dialogue with our extraordinarily complicated time\, pushes us to find new ways together with young artists to convey a story that cannot only have institutional space as a reference\, but needs to expose itself also to the social space. \nHere then\, dreams\, writes Gavina Cherchi\, become for Giusy Calia «the space of freedom\, where everything is possible\, they are the ways of being able to be stormy and enchanted\, kaleidoscopic and “without censorship”». They are\, therefore\, the dizzying otherness\, Giusy’s other life\, remote and solitary like a mysterious island\, in which beauty and pain mirror each other in the reflection of their loving tension. \nThe life I dream of is not\, with its constraints\, its censorships\, its conditioning\, it is sometimes irradiated\, transfigured by it\, as when it is crossed by the images in which those dreams\, in an intermittent epiphany\, are incorporated\, becoming visible traces \, clues\, strong and peremptory reminders as only images can be. Have you ever visited my dreams? it is a request full of expectation\, an invitation\, an implied\, pressing\, painful question: “Why haven’t you visited my dreams yet?”. The images are then the silent heralds who proclaim\, day and night\, through the streets of the city\, this appeal\, so that they find the ways of the silent and restless heart for which they are destined\, a hidden heart\, which perhaps has been waiting for too long\, without knowing it\, in the shadows\, may a visitor with a luminous gaze appear even on the threshold of his dreams.
URL:https://www.museoman.it/en/event/giusy-calia-3/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
CATEGORIES:Extramuros,MAN
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20081024T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20090106T000000
DTSTAMP:20260622T225205
CREATED:20240417T141039Z
LAST-MODIFIED:20240417T141039Z
UID:5034-1224806400-1231200000@www.museoman.it
SUMMARY:ManRay
DESCRIPTION:Unconcerned but not indifferent features drawings\, photographs\, paintings\, and sculptures as well as personal objects and images from the collection of the Man Ray Trust\, Long Island\, New York. Although individual pieces have occasionally been granted for major exhibitions\, the foundation’s collection has never been exhibited in its entirety. In fact\, after the death of Juliet Man Ray\, the artist’s wife\, the collection was housed in the basement of the latter’s family’s auto repair shop. Although the foundation has cataloged and authenticated more than 2000 works\, the collection still remains largely unknown.  Unconcerned but not indifferent\, the first exhibition to open the doors of this treasure to the general public thanks to an agreement with the foundation\, carries out a broad exploration of the Man Ray Trust’s collection and allows us to reveal a vast perspective\, focusing attention on its masterpieces and together on the rarest pieces and simultaneously providing a unique insight into the artist’s life and work. \nIn 1976\, upon Man Ray’s death\, the artist’s estate passed into the hands of his wife who\, together with her brothers\, established the Man Ray Trust\, which was to supervise and preserve this legacy. Part of the heritage was entrusted to the French National Museums\, while\, as regards the American collection\, the foundation selected a complete series of pieces including works\, objects\, documents and personal effects that represented over sixty years of Man Ray’s creative activity. The foundation’s collection is unique in that it brings together\, with all its elements\, including little-known works from the early years\, documents from his private life\, sketches\, documentation of important works and countless well-known masterpieces\, belonging to different phases of his activity. of the artist. As we read in an article in the magazine Artnews from June 2002 regarding the foundation\, the collection is “perfect”.  Unconcerned but not indifferent it only presents works that the foundation has certified as “authentic”: it is the first and only large-scale exhibition of Man Ray’s work that can boast of this; in fact\, the Man Ray Trust owns all rights to Man Ray’s complete works.  Unconcerned but not indifferent  collects around 300 pieces and is the first of its kind to place Man Ray’s work in relation to the elements and images from which he drew inspiration: his bowler hat and his cane\, the objects coming from the shelves of his Parisian studio in rue de Ferou\, his collection of erotic photos and the tools he used to create his famous ones  rayograms . Thanks to the extraordinary value of the material made available by the Man Ray Trust\, the exhibition allows us to explore the different stages of execution of the work: from the sketches to the complete realization of the artistic masterpiece\, revealing that\, from time to time\, Man Ray used photographs as reference for his paintings and graphic works. \nThe exhibition brings together numerous works belonging to the various periods of Man Ray’s life. Many of the works are famous\, but some of them have never been exhibited. Furthermore\, thanks to a complete exploration of the foundation’s uncatalogued heritage\, the exhibition displays\, in an absolute preview\, a selection of the following hitherto unknown works: a series of photographic plates relating to the work for  Les mains libres with cutting lines by Man Ray\, dated 1936 and 1937; documentary photographs of France in the 1920s; a document of  Large Glass  by Marcel Duchamp; prints in contact with Man Ray’s cutting lines that the artist made throughout his career; black and white Polaroid prints dating back to the early 1960s; a collection of color\, framed transparencies created by Man Ray during his experiments with color photography; a work\, the result of the collaboration between Man Ray and Max Ernst\, composed of four  frottages. The structure of Unconcerned but not indifferent traces the four periods of Man Ray’s work: New York\, Paris\, Los Angeles\, Paris. The first part of the exhibition\, New York\, presents a series of copies of Man Ray’s personal archive cards\, which he used to document his early works. These cards\, the originals of which were stolen from the artist’s studio and never found again\, have been the subject of considerable controversy and have never been exhibited before. Where possible they are displayed alongside the specific works they document. \n  Edited by Noriko Fuku and John Jacob   \nNoriko Fuku\, independent Japanese curator\, lives and works between the United States and Japan. John Jacob\, independent curator and director of the Inge Morath Foundation in New York. Man Ray Trust Foundation exhibition\, organized by La Fabrica in collaboration with MAN
URL:https://www.museoman.it/en/event/manray/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
CATEGORIES:MAN
ATTACH;FMTTYPE=image/jpeg:https://www.museoman.it/wp-content/uploads/2024/04/Allestimento-Man-Ray_photo-credit-Pierluigi-Dessi-Confinivisivi_4-D0MWWZ.tmp_.jpg
END:VEVENT
BEGIN:VEVENT
DTSTART;TZID=Europe/Rome:20080719T000000
DTEND;TZID=Europe/Rome:20080914T000000
DTSTAMP:20260622T225205
CREATED:20240417T141330Z
LAST-MODIFIED:20240417T141330Z
UID:5011-1216425600-1221350400@www.museoman.it
SUMMARY:ANTONIO SECCI
DESCRIPTION:The Municipality of Dorgali in collaboration with the MAN presents\, in the evocative setting of the rooms of the Cala Gonone Aquarium\, the personal exhibition of Antonio Secci (Dorgali\, 1944). The works on display retrace his most recent production\, that of the last ten years\, in the modalities and chromatic variations that make his stylistic signature emblematic and unmistakable. \nA series of “glimpses for a possible space”\, as Antonio Secci defines them\, which more than an explanatory title\, would seem to be a synthetic programmatic declaration\, an aspiration towards a goal to be achieved\, a poetic and human landing place\, still beyond to come. Secci’s continues to be a typically romantic approach to art and life\, a romanticism to be understood in the most canonical sense of the term\, a continuous search for the opening to a possible “impossible” elsewhere. \nAll this\, in spite of an apparent classicism inherent in the measured formal research and thoughtful operational practice that has always characterized his artistic production. The long and fascinating history of Secci\, his acquaintances\, his meetings\, are now a concluded synthesis\, the dialogue is with the sea and his land of origin\, with the mountains and with the great blue expanse that is part of his daily life . The video accompanies the exhibition  Antonio Secci\, 2008\, an intense interview carried out in the rooms of the MAN almost ten years after his solo exhibition at the Museum\, in which the artist reveals some of the most intimate aspects of his poetics\, and the monographic catalog which illustrates his entire production backwards with a rich apparatus photographic and critical.
URL:https://www.museoman.it/en/event/antonio-secci/
LOCATION:MAN\, Via Sebastiano Satta 27\, Nuoro\, NU\, 08100\, Italia
CATEGORIES:Extramuros,MAN
END:VEVENT
END:VCALENDAR